Translate to
Guarda quassù, sono in paradiso
Look up here, I′m in Heaven
Ho cicatrici che non si vedono
I've got scars that can′t be seen
Ho del dramma, non può essere rubato
I've got drama, can't be stolen
Adesso tutti mi conoscono
Everybody knows me now
Guarda quassù, sono in pericolo
Look up here, man, I′m in danger
Non ho nient'altro da perdere
I′ve got nothing left to lose
Sono così in alto, mi fa girare il cervello
I'm so high, it makes my brain whirl
Mi è caduto il telefono giù in fondo
Dropped my cellphone down below
Non è proprio da me?
Ain′t that just like me?
Nel momento in cui sono arrivato a New York
By the time I got to New York
Stavo vivendo come un re
I was living like a king
Lí ho consumato tutti i miei soldi
There I used up all my money
Stavo cercando il tuo culo
I was looking for your ass
In questo modo o niente
This way or no way
Lo sai, sarò libero
You know, I'll be free
Proprio come un uccello azzurro
Just like that bluebird
Ora, non è proprio da me?
Now, ain′t that just like me?
Oh, sarò libero
Oh, I'll be free
Proprio come un uccello azzurro
Just like that bluebird
Oh, sarò libero
Oh, I′ll be free
Non è proprio da me?
Ain't that just like me?
