Translate to
Eu sei quando sair
I know when to go out
Eu sei quando ficar
I know when to stay in
Ter as coisas feitas
Get things done
Eu peguei um entregador de jornal, mas as coisas não mudam
I catch a paperboy, but things don′t really change
Fico parado no vento, Mas nunca aceno adeus
I'm standing in the wind, but I never wave bye-bye
Mas eu tento eu tento
But I try, I try
Não tem nenhum sinal de vida, Só é o poder de encantar
There′s no sign of life, it's just the power to charm
Fico deitado na chuva, Mas eu nunca aceno adeus
I'm lying in the rain, but I never wave bye-bye
Mas eu tento eu tento
But I try, I try
Nunca vou me apaixonar por (amor moderno)
Never gonna fall for (modern love)
Caminha ao meu lado (amor moderno)
Walks beside me (modern love)
Caminha por (amor moderno)
Walks on by (modern love)
Me deixa na Igreja á tempo (na Igreja a tempo)
Gets me to the Church on time (Church on time)
Me aterroriza (na Igreja a tempo)
Terrifies me (Church on time)
Me faz uma festa (na Igreja a tempo)
Makes me party (Church on time)
Coloca a minha confiança em Deus e o homem (Deus e o homem)
Puts my trust in God and man (God and man)
Sem confessão (Deus e o homem)
No confession (God and man)
Sem religião (Deus e o homem)
No religion (God and man)
Não acredite no amor moderno
Don′t believe in modern love
Não é realmente trabalho, Só é o poder para o charme
It′s not really work, it's just the power to charm
Ficando em pé contra ovento, Mas nunca aceno adeus
Still standing in the wind, but I never wave bye-bye
Mas eu tento eu tento
But I try, I try
Nunca vou me apaixonar por (amor moderno)
Never gonna fall for (modern love)
Caminha ao meu lado (amor moderno)
Walks beside me (modern love)
Caminha por (amor moderno)
Walks on by (modern love)
Me deixa na Igreja á tempo (na Igreja a tempo)
Gets me to the Church on time (Church on time)
Me aterroriza (na Igreja a tempo)
Terrifies me (Church on time)
Me faz uma festa (na Igreja a tempo)
Makes me party (church on time)
Coloca a minha confiança em Deus e o homem (Deus e o homem)
Puts my trust in God and man (God and man)
Sem confessões (Deus e o homem)
No confessions (God and man)
Sem religião (Deus e o homem)
No religion (God and man)
Não acredite no amor moderno (amor moderno)
Don′t believe in modern love (modern love)
Caminha ao meu lado (amor moderno)
Walks beside me (modern love)
Caminha por (amor moderno)
Walks on by (modern love)
Me deixa na Igreja á tempo (na Igreja a tempo)
Gets me to the church on time (Church on time)
Me aterroriza (na Igreja a tempo)
Terrifies me (Church on time)
Me faz uma festa (na Igreja a tempo)
Makes me party (Church on time)
Coloca a minha confiança em Deus e o homem (Deus e o homem)
Puts my trust in God and man (God and man)
E sem confessão (Deus e o homem)
And no confession (God and man)
E sem religião (Deus e o homem)
And no religion (God and man)
Eu não acredito no amor moderno
I don't believe in modern love
Amor moderno (amor moderno)
Modern love (modern love)
Amor moderno (amor moderno)
Modern love (modern love)
Amor moderno (amor moderno)
Modern love (modern love)
Amor moderno (amor moderno)
Modern love (modern love)
Amor moderno (amor moderno)
Modern love (modern love)
Amor moderno (amor moderno)
Modern love (modern love)
Amor moderno (amor moderno)
Modern love (modern love)
Amor moderno (amor moderno)
Modern love (modern love)
Amor moderno
(Modern love)
Amor moderno
(Modern love)
Amor moderno
(Modern love)
Amor moderno
(Modern love)
Amor moderno, caminha ao meu lado (amor moderno)
Modern love, it walks beside me (modern love)
Amor moderno, passa por perto (amor moderno)
Modern love, it walks on by (modern love)
Amor moderno, caminha ao meu lado (amor moderno)
Modern love, it walks beside me (modern love)
Amor moderno, passa por perto (amor moderno)
Modern love, it walks on by (modern love)
Nunca vou me apaixonar por (amor moderno, amor moderno)
Never gonna fall for (modern love, modern love)
Nunca vou me apaixonar por (amor moderno, amor moderno)
Never gonna fall for (modern love, modern love)
