Translate to
El tiempo toma un cigarrillo, lo pone en tu boca
Time takes a cigarette, puts it in your mouth
Tiras de tu dedo
You pull on your finger
Luego otro dedo, luego cigarrillo
Then another finger, then cigarette
La pared a pared está llamando
The wall-to-wall is calling
Perdura, luego te olvidas
It lingers, then you forget
Ohhh, eres un suicida del rock and roll
Oh-oh-oh, you′re a rock 'n′ roll suicide
Eres demasiado viejo para perderlo, demasiado joven para elegirlo.
You're too old to lose it, too young to choose it
Y los relojes esperan tan pacientes en tu canción
And the clock waits so patiently on your song
Caminas y pasas por un café pero no comes
You walk past the café, but you don't eat
Cuando has vivido tanto
When you′ve lived too long
Oh, no, no, no, eres un suicida del rock and roll
Oh, no, no, no, you′re a rock 'n′ roll suicide
Los frenos de Chev están gruñendo
Chev's brakes are snarling
Mientras tropiezas con el camino
As you stumble across the road
Pero el día empieza a aparecer, así que te apuras a llegar a casa
But the day breaks instead, so you hurry home
No dejes que el sol queme tu sombra
Don′t let the sun blast your shadow
No dejes al repartidor de leche influir tu mente
Don't let the milk float, ride your mind
Son tan naturales, religiosamente descorteses
They′re so natural, religiously unkind
Oh no, amor, no estás solo
Oh no, love, you're not alone
Estas mirándote a ti mismo pero eres tan injusto
You're watching yourself, but you′re too unfair
Tienes la cabeza toda enredada
You got your head all tangled up
Pero si pudiera hacer que te importaras
But if I could only make you care
Oh no, amor, no estás solo
Oh no, love, you′re not alone
No importa qué o quién hayas sido
No matter what or who you've been
No importa cuándo o dónde has sido visto
No matter when or where you′ve seen
Todos los cuchillos parecen herir tu cerebro
All the knives seem to lacerate your brain
Tuve mi parte, te voy a ayudar con el dolor
I've had my share, I′ll help you with the pain
No estás solo
You're not alone
Sólo arde conmigo, y no estarás solo
Just turn on with me, and you′re not alone
Arde conmigo y no estarás sólo
Let's turn on and be not alone
Dame tus manos porque eres maravilloso
Gimme your hands, 'cause you′re wonderful
Dame tus manos porque eres maravilloso
Gimme your hands, ′cause you're wonderful
Oh, dame tus manos
Oh, gimme your hands
