Translate to
Hay un hombre allá atrás
There′s a man back a-ways
Quien cree donde esta
Who believes at where he is
Y hay una chica más adelante
And there's a girl up ahead
¿Quién dice que sabe?
Who says she knows
Y la calle se desborda
And the street overflows
Con la gente que entiende
With the folk who understand
Para el chico que no se puede ver
For the guy who can′t be seen
Él es el hombre sombra
He's the shadow man
Y el hombre sombra está cerca
And the shadow man is close at hand
Date la vuelta y mira su sonrisa.
Take a turn and see his smile
Hecho de nada más que soledad
Made of nothing but loneliness
Sal a caminar, sé un amigo
Take a walk, be a friend
Al hombre de la sombra
To the shadow man
Puedes llamarlo Joe, puedes llamarlo Sam.
You can call him Joe, you can call him Sam
Deberías llamar y ver quién responde.
You should call and see who answers
Porque él promete venir corriendo, guiado por la verdad.
For he promises to come running, guided by the truth
Porque el hombre sombra eres realmente tú
For the shadow man is really you
Míralo a los ojos y verás tu reflejo.
Look in his eyes and see your reflection
Mira las estrellas y mira sus ojos.
Look to the stars and see his eyes
Él te mostrará el mañana, te mostrará las penas.
He'll show you tomorrow, he′ll show you the sorrows
De lo que hiciste hoy
Of what you did today
Puedes llamarlo enemigo, puedes llamarlo amigo.
You can call him foe, you can call him friend
Deberías llamar y ver quién responde.
You should call and see who answers
Porque él sabe que tus ojos se sienten atraídos por el camino que tienes por delante.
For he knows your eyes are drawn to the road ahead
Y el hombre sombra está esperando a la vuelta de la esquina.
And the shadow man is waiting ′round the bend
El hombre sombra
The shadow man
Él está esperando más adelante.
He's waiting up ahead
Hombre de sombra
Shadow man
Él está esperando más adelante.
He′s waiting up ahead
Él está esperando más adelante.
He's waiting up ahead
