Translate to
Com o rosto solene, a aldeia se acomoda
Solemn faced, the village settles down
Não detectado pelas estrelas
Undetected by the stars
E o carrasco toca bandolim
And the hangman plays the mandolin
Antes de dormir
Before he goes to sleep
E a última coisa em sua mente
And the last thing on his mind
O menino de olhos arregalados está preso
Is the wild-eyed boy imprisoned
'Debaixo do eixo de madeira coberto
′Neath the covered wooden shaft
Dobra a corda na bolsa
Folds the rope into its bag
Sopra seu cachimbo de fumaça
Blows his pipe of smoulders
Cobertores soltam fumaça no quarto
Blankets smoke into the room
E o dia vai acabar para alguns
And the day will end for some
Quando a noite começa para um
As the night begins for one
Olhando através da mensagem em seus olhos
Staring through the message in his eyes
Jaz um filho solitário
Lies a solitary son
Da montanha chamada Freecloud
From the mountain called Freecloud
Onde a águia não ousa voar
Where the eagle dare not fly
E a paciência em seu suspiro
And the patience in his sigh
Não dá nenhuma indicação para os cidadãos decidirem
Gives no indication for the townsmen to decide
Então a aldeia boceja terrivelmente
So the village dreadful yawns
Pronunciando desvio grosseiro
Pronouncing gross diversion
Como o rótulo para o cão
As the label for the dog
Ah, é a loucura em seus olhos
Oh, it's the madness in his eyes
Enquanto ele quebra a noite para chorar
As he breaks the night to cry
Sou eu mesmo
It′s really me
Realmente você e realmente eu
Really you and really me
É tão difícil para nós realmente sermos
It's so hard for us to really be
Realmente você e realmente eu
Really you and really me
Você vai me perder, embora eu esteja sempre realmente livre
You'll lose me, though I′m always really free
E a montanha moveu os olhos
And the mountain moved its eyes
Para o mundo da realização
To the world of realize
Onde a neve salvou um lugar
Where the snow had saved a place
Para o garoto de olhos selvagens de Freecloud
For the wild-eyed boy from Freecloud
E a aldeia chorou terrivelmente
And the village dreadful cried
Quando a corda começou a subir
As the rope began to rise
Pois o sorriso ficou no rosto
For the smile stayed on the face
Do menino de olhos arregalados de Freecloud
Of the wild-eyed boy from Freecloud
E as mulheres outrora orgulhosas agarraram o coração da multidão
And the women once proud clutched the heart of the crowd
Enquanto as pedras caíam da mão da montanha
As the boulders smashed down from the mountain′s hand
E a magia no olhar do menino de olhos arregalados disse
And the magic in the stare of the wild-eyed boy said
"Pare, Freecloud, eles não vão pensar em me derrubar"
"Stop, Freecloud, they won't think to cut me down"
Oh
Oh
Mas as casas caíram como um inferno de cartas de baralho
But the cottages fell like a playing card hell
E as lágrimas no rosto do menino sábio
And the tears on the face of the wise boy
Desceu tremendo para o chão estrondoso
Came trembling down to the rumbling ground
E o missionário místico da paz e do amor
And the missionary mystic of peace-love
Tropeçou de volta para chorar entre as nuvens
Stumbled back to cry among the clouds
Chutando as pedras para trás
Kicking back the pebbles
Da trilha da montanha Freecloud
From the Freecloud mountain track
