Love Is Gone Spanish translation

David Guetta

Translate to

Ahora que el amor se ha ido?
Now that the love is gone

Qué se supone que hagamos
What are we supposed to do?
despues de todo lo que hemos pasado
After all that we′ve been through
Cuando todo lo que se siente bien es incorrecto
When everything that felt so right is wrong
Ahora que el amor se ha ido, el amor se ha ido
Now that the love is gone (love is gone)

Qué se supone que hagamos
What are we supposed to do?
despues de todo lo que hemos pasado
After all that we've been through
Cuando todo lo que se siente bien es incorrecto
When everything that felt so right is wrong
Ahora que el amor se ha ido?
Now that the love is gone

No queda nada que probar
There is nothing left to prove
De nada sirve negar esta simple verdad
No use to deny this simple truth
No encuentro la razón para seguir aguantándolo
Can′t find the reason to keep holding on
Ahora que el amor se ha ido, el amor se ha ido
Now that the love is gone (love is gone)

Ahora que el amor se ha ido?
Now that the love is gone
el amor se siente tan bien y tan mal
The love felt so right's so wrong
Ahora que el amor se ha ido?
Now that the love is gone

Me siento tan herido por dentro
I feel so hurt inside
Se siente tan hiriente por dentro
Feel so hurt inside
Tengo que encontrar la razón
Got to find the reason

Qué se supone que hagamos
What are we supposed to do?
despues de todo lo que hemos pasado
After all that we've been through
Cuando todo lo que se siente bien es incorrecto
When everything that felt so right is wrong
¿Ahora que el amor se ha ido? (Ahora que el amor se ha ido)
Now that the love is gone? (Now that the love is gone)

No queda nada que probar
There is nothing left to prove
De nada sirve negar esta simple verdad
No use to deny this simple truth
No encuentro la razón para seguir aguantándolo
Can′t find the reason to keep holding on
Ahora que el amor se ha ido, el amor se ha ido
Now that the love is gone (love is gone)

(Tengo que encontar una razón)
Got to find a reason
(Tengo que encontar una razón)
Got to find a reason
(Tengo que encontar una razón)
Got to find a reason
(Tengo que encontar una razón)
Got to find a reason
Tengo que encontrar una razón para sostener
Got to find a reason to hold

el amor, no hay nada qué decir, sí
Love, there′s nothing left for us to say, yeah
Amor por qué no podemos dar la vuelta y alejarnos?
Love, why can't we turn and walk away?

Qué se supone que hagamos
What are we supposed to do?
despues de todo lo que hemos pasado
After all that we′ve been through
Cuando todo lo que se siente bien es incorrecto
When everything that felt so right is wrong
Ahora que el amor se ha ido?
Now that the love is gone?

No queda nada que probar
There is nothing left to prove
De nada sirve negar esta simple verdad
No use to deny this simple truth
No encuentro la razón para seguir aguantándolo
Can't find the reason to keep holding on
Ahora que el amor se ha ido, el amor se ha ido
Now that the love is gone (love is gone)

Qué se supone que hagamos
What are we supposed to do?
despues de todo lo que hemos pasado
After all that we′ve been through
Cuando todo lo que se siente bien es incorrecto
When everything that felt so right is wrong
Ahora que el amor se ha ido, el amor se ha ido
Now that the love is gone (love is gone)

Powered by musixmatch