Memories Spanish translation

Dean Lewis

Translate to

Nunca pensé que vería el día
I never thought I′d see the day
Que no vería tu cara
That I wouldn't see your face
Mirando hacia atrás Dios, desearía haberlo sabido
Looking back, God, I wish I had known
Que te amaría entonces tengo que dejarlo ir
That I′d love you, then have to let go

Porque sacaste lo mejor de mí
'Cause you brought out the best in me
Siempre viste una línea que nadie más podía ver
You always saw a light no one else could see
Ahora sé que te has ido pero te prometo que no lo olvidaré
Now I know that you're gone, but I promise I won′t forget

Así que gracias por todos los recuerdos.
So thank you for all the memories
Porque nunca sabrás lo que significó para mí
′Cause you'll never know what it meant to me
Porque fuiste tú quien me dio paz
′Cause you were the one who gave me peace
Cuando ya no me quedaba nada
When I had none left
Me sostuvo cerca en mi momento más solitario
Held me close at my loneliest
Gracias por los recuerdos
Thanks for the memories
Aquí están los recuerdos.
Here's to the memories

Desearía poder llamarte
I wish that I could call you up
Sólo escuchar tu voz sería suficiente.
Just to hear your voice, that would be enough
Y nos reiríamos como si estuviéramos de vuelta al principio
And we′d laugh like we're back at the start
Y pretender que no nos estamos desmoronando
And pretend we′re not falling apart

Pero a veces nos lastimamos unos a otros
And sometimes we would hurt each other
Pero me salvaste de hundirme
But you saved me from going under
No duramos para siempre pero no te olvidaré
We didn't last forever, but I won't forget ya

Así que gracias por todos los recuerdos.
So thank you for all the memories
Porque nunca sabrás lo que significó para mí
′Cause you′ll never know what it meant to me
Porque fuiste tú quien me dio paz
'Cause you were the one who gave me peace
Cuando ya no me quedaba nada
When I had none left
Me sostuvo cerca en mi momento más solitario
Held me close at my loneliest
Gracias por los recuerdos
Thanks for the memories
Aquí están los recuerdos.
Here′s to the memories

Porque te extraño más de lo que sabes, de lo que sabes
'Cause I miss you more than you know, than you know
Porque te extraño más de lo que sabes
′Cause I miss you more than you know

Así que gracias por todos los recuerdos.
So thank you for all the memories
Porque nunca sabrás lo que significó para mí
'Cause you′ll never know what it meant to me
Porque fuiste tú quien me dio paz
'Cause you were the one who gave me peace
Cuando ya no me quedaba nada
When I had none left
Me sostuvo cerca en mi momento más solitario
Held me close at my loneliest
Gracias por los recuerdos
Thanks for the memories
Aquí están los recuerdos.
Here's to the memories

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch