Love and Affection French translation

Def Leppard

Translate to

Tu as le feu, bébé
You got the fire, baby
J'ai la chaleur, peux-tu la supporter ?
I got the heat, can you handle it?
J'ai le temps, bébé
I got the time, baby
Tu as besoin, oh, abandonne-le
You got the need, oh, surrender it

Oh, c'est un crime passionnel avec un signe de danger
Oh, it′s a passion crime with a danger sign
Oh, tu peux le gérer ? Ouais
Oh, can you handle it? Yeah
Tu es juste une autre fille, je suis juste un autre homme
You're just another girl, I′m just another man
C'est juste une autre nuit, whoa-whoa, ouais
It's just another night, whoa-whoa, yeah

Ne me donne pas d'amour et d'affection
Don't gimme love and affection
Ou ce que vous pensez que cela devrait être
Or what you think it should be
Ne me donne pas d'amour, pour la mauvaise raison, ouais
Don′t gimme love, the wrong reason, yeah
Cela ne m'importe pas
It don′t matter to me

J'ai le cœur, bébé
I got the heart, baby
Tu as le rythme, prends une chance avec moi
You got the beat, take a chance on me
Nous avons la nuit, bébé
We got the night, baby
Nous avons réalisé le rêve, oh, imaginez-le
We got the dream, oh, imagine it

Oh, c'est un crime passionnel avec un signe de danger
Oh, it's a passion crime with a danger sign
Oh, tu peux le gérer ? Ouais
Oh, can you handle it? Yeah
Tu es juste une autre fille, je suis juste un autre homme
You′re just another girlm, I'm just another man
C'est juste une autre nuit, whoa-whoa, ouais
It′s just another night, whoa-whoa, yeah

Ne me donne pas d'amour et d'affection
Don't gimme love and affection
Ou ce que vous pensez que cela devrait être
Or what you think it should be
Ne me donne pas d'amour, pour la mauvaise raison, ouais
Don′t gimme love, the wrong reason, yeah
Cela ne m'importe pas
It don't matter to me
Je n'ai pas besoin de ta compréhension
I don't need your understandin′
Oh bébé, tu ne me comprends pas ?
Oh babe, can′t you understand me?
Allez, essayez-le et vous verrez
C'mon, try it and see

Oh, c'est une pièce de théâtre passionnée d'une manière différente
Oh, it′s a passion play in a different way
Oh, tu peux le gérer ? Ouais
Oh, can you handle it? Yeah
Tu es juste une autre fille, je suis juste un autre homme
You're just another girl, I′m just another man
C'est juste une autre nuit, whoa-whoa, ouais
It's just another night, whoa-whoa, yeah

Ne me donne pas d'amour et d'affection, non bébé
Don′t gimme love and affection, no babe
Ou ce que vous pensez que cela devrait être
Or what you think it should be
Ne me donne pas d'amour, pour la mauvaise raison, ouais-ouais
Don't gimme love, the wrong reason, yeah-yeah
Ça ne m'importe pas, oh
It don't matter to me, oh
Je n'ai pas besoin de ta compréhension
I don′t need your understandin′
Oh bébé, tu ne me comprends pas ?
Oh babe, can't you understand me?

Je n'en ai pas besoin (je n'en ai pas besoin)
I don′t need it (I don't need)
Je n'ai pas besoin de ton cœur (je n'en ai pas besoin)
Don′t need your heart (I don't need)
Aucune compréhension (je n'en ai pas besoin)
No understandin′ (I don't need)
Aucune affection (ouah, ne me donne pas d'amour)
No affection (whoa, don't give me love)

Ne me donne pas d'amour et d'affection (je n'en ai pas besoin)
Don′t give me love and affection (I don′t need)
Ne me donne pas d'amour (je n'en ai pas besoin)
Don't gimme love (I don′t need)
Donne-moi tout ce que tu as, oh
Gimme all you got, oh
Je n'ai pas besoin d'une mauvaise raison
I don't need the wrong reason
Je n'en ai pas besoin (je n'en ai pas besoin) je n'en ai pas besoin, oh
I don′t need it (I don't need) don′t need it, oh

Je n'ai pas besoin de ta compréhension
I don't need your understandin'
Je n'ai pas besoin
I don′t need
Ne me donne pas d'amour et d'affection
Don′t give me love and affection
Donne-moi tout ce que tu as (je n'en ai pas besoin)
Gimme all you got (I don't need)

Powered by musixmatch