Translate to
Quiero conocerte mejor, pasemos un tiempo juntos.
I wanna know you better, let′s spend some time together
Quiero ser lo que tienes en mente
I wanna be what's on your mind
Mírame a los ojos, me están llamando, necesito tu amor para caer en mí.
Look in my eyes, they′re calling, I need your love to fall in
Si pudieras darme una señal
If you could just give me a sign
No puedo superarlo, nena, no puedo superarlo ahora.
I can't get over, baby, I can't get over now
No puedo superar este sentimiento que siento.
I can′t get over this feeling I feel
Ahora, ahora mismo
Now, right now
Si el fuego dentro de ti se siente como yo me siento ahora
If the fire inside you feels like I feel now
Ahora mismo
Right now
Muy dentro, muy dentro de mí
Deep inside of me, deep inside of me
Estoy cansado de fingir, estoy perdido y apenas respiro.
I′m tired of make believin', I′m lost and barely breathing
Estoy en el techo, ayúdame a bajar, sí, sí.
I'm on the ceiling, help me down, yeah, yeah
Así que evita que mi corazón duela, seré el riesgo que estás tomando
So stop my heart from aching, I′ll be the risk you're taking
Y no descansaré hasta que seas mía, oh
And I won′t rest until you're mine, oh
Quiero mostrártelo, nena, quiero mostrártelo ahora.
I wanna show you, baby, I wanna show you now
Quiero contarte este sentimiento que siento.
I wanna tell you this feeling I feel
Ahora, ahora mismo
Now, right now
Si el fuego dentro de ti se siente como yo me siento ahora
If the fire inside you feels like I feel now
Ahora mismo
Right now
Si lo que anhelas es amor, es un amor que vale la pena salvar.
If it's love you′re craving, it′s a love worth saving
No puedo superar este sentimiento que siento ahora, sí
Can't get over this feeling I feel now, yeah
Ahora, ahora mismo
Now, right now
Deja que el fuego dentro de ti arda como yo lo hago
Let the fire inside you burn like I do
Ahora, ahora mismo
Now, right now
Si hay un amor que anhelas, es un amor que vale la pena salvar.
If there′s a love you're craving, it′s a love worth saving
En lo más profundo de mí
Deep inside of me
Muy dentro, muy dentro de mí
Deep inside, deep inside of me
Muy dentro, muy dentro de mí
Deep inside, deep inside of me
Muy dentro de mí, muy dentro
Deep inside of me, deep inside
Muy dentro de mí, muy dentro
Deep inside of me, deep inside
