Translate to
Oh, noche sin esperanza, estamos despegando contigo
Oh, hopeless night, we′re lifting off with you
("Está bien, todos los controladores de vuelo, Go/no-go para aterrizar
(Okay, all flight controllers, Go/no-go for landing
Retro (Ir), FIDO (Ir), Orientación (Ir), Control (Ir)
Retro (Go), FIDO (Go), Guidance (Go), Control (Go)
TELCOMM (Ir), GNC (Ir), EECOMM (Ir), Cirujano (Ir)"
TELCOMM (Go), GNC (Go), EECOMM (Go), Surgeon (Go)"
"CAP COMM, vamos a aterrizar"
"CAP COMM, we're go for landing"
"Eagle, Houston, van a aterrizar, cambio...)
"Eagle, Houston, you are Go for landing, over...)
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Luz blanca, ciudad extraña
White light, strange city
Música loca por todas partes
Mad music all around
medianoche , magia de la calle , gente loca
Midnight, street magic, crazy people
loco sonido
Crazy sound
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Jack Flash. Hombre Cohete
Jack Flash, Rocket Man
Sargento pimienta y la banda
Sergeant Pepper and the band
Ziggy, Benny y los jets
Ziggy, Benny and the Jets
toma un cohete, nosotros solo vamos a volar
Take a rocket, we just got to fly
(Puedo tomar tu atravez de el centro de la oscuridad)
(I can take you through the center of the dark)
nosotros vamos a volar
We′re gonna fly
(en el curso de la colisión al aplastar mi corazón)
(On a collision course to crash into my heart)
Podré ser tu
I will be your
Podré ser tu
I will be your
Podré ser tu
I'll be your
(Cohete, yeah) (Satélite de amor)
Rocket, yeah (satellite of love)
(Cohete, yeah) (Satélite de amor)
Rocket, yeah (satellite of love)
(Cohete, yeah) (Satélite de amor)
Rocket, yeah (satellite of love)
Cohete nena , vamos
Rocket baby, c'mon
Seré tu satelital amor
I′ll be your satellite of love
oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Foco, magnético, sube el ritmo
Spotlight, magnetic, raise the rhythm
Levanta el amor
(Raise the love)
guitarra , tambores
Guitar, drums
Carga, aturde
Load up, stun
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Jet negro , Johnny b
Jet Black, Johnny B
Gene Jeannie , reina asesina
Gene, Jeanie, Killer Queen
Mareado, Lizzy, Mayor Tom
Dizzy, Lizzy, Major Tom
tan solo vamos , nosotros solo vamos a volar
So come on, we just got to fly
(Puedo tomar tu atravez de el centro de la oscuridad)
(I can take you through the center of the dark)
nosotros vamos a volar
We′re gonna fly
(en el curso de la colisión al aplastar mi corazón)
(On a collision course to crash into my heart)
Podré ser tu
I will be your
Podré ser tu
I will be your
Podré ser tu
I'll be your
(Cohete, yeah) (Satélite de amor)
Rocket, yeah (satellite of love)
(Cohete, yeah) (Satélite de amor)
Rocket, yeah (satellite of love)
(Cohete, yeah) (Satélite de amor)
Rocket, yeah (satellite of love)
Cohete nena , vamos
Rocket baby, c′mon
nosotros vamos a volar
We're gonna fly
Oh, noche sin esperanza, estamos despegando contigo
Oh, hopeless night, we′re lifting off with you
Oh, noche sin esperanza, estamos despegando contigo
Oh, hopeless night, we're lifting off with you
Oh, noche sin esperanza, estamos despegando contigo
Oh, hopeless night, we′re lifting off with you
Oh, noche sin esperanza, estamos despegando contigo
Oh, hopeless night, we're lifting off with you
Comienza la cuenta regresiva, dispara uno
Countdown commencing, fire one
Oh, noche sin esperanza, estamos despegando contigo
Oh, hopeless night, we're lifting off with you
Cinco, cuatro, tres, dos, uno, cero, tenemos despegue
Five, four, three, two, one, zero, we have lift-off
("Está bien, todos los controladores de vuelo, Go/no-go para aterrizar
("Okay, all flight controllers, Go/no-go for landing
Retro (GO), FIDO (Go]) Guía (GO) Control (Go), TELCOMM (Go)...")
Retro (GO), FIDO (Go]) Guidance (GO) Control (Go), TELCOMM (Go)...")
Cohete, yeah
(Rocket, yeah)
solo tenemos que volar
We just got to fly
(Puedo tomar tu atravez de el centro de la oscuridad)
(I can take you through the center of the dark)
nosotros vamos a volar
We′re gonna fly
(en el curso de la colisión al aplastar mi corazón)
(On a collision course to crash into my heart)
Podré ser tu
I will be your
Podré ser tu
I will be your
Podré ser tu
I′ll be your
(Cohete, yeah) (Satélite de amor)
Rocket, yeah (satellite of love)
(Cohete, yeah) (Satélite de amor)
Rocket, yeah (satellite of love)
(Cohete, yeah) (Satélite de amor)
Rocket, yeah (satellite of love)
guitarra , tambores
Guitar, drums
Encender
Light up
nosotros vamos a volar
We're gonna fly
(Cohete, yeah) (Satélite de amor)
Rocket, yeah (satellite of love)
nosotros vamos a volar
We′re gonna fly
(Cohete, yeah) Yeah (amor satelital)
(Rocket, yeah) yeah (satellite of love)
Cohete, yeah
Rocket, yeah
("Eagle, Houston. Vas a aterrizar. Bravo dos seis...")
("Eagle, Houston. You are Go for landing. Bravo two six...")
