Wasted Portuguese translation

Def Leppard

Translate to

Bem, fiquei acordado a noite toda, só pensando em você
Well, I′ve been lying awake all night just thinking of you
Mas uma garrafa de uísque pesa, obstruindo minha visão
But a bottle of whiskey lies heavy obstructing my view
Eu tenho um frasco de comprimidos para me dar emoções
I've got a bottle of pills to give me my thrills
E eu sei que estou levando uma vida que mata
And I know I′m leading a life that kills

(Desperdiçado)
Wasted
eu perdi meu tempo
I've wasted my time
(Desperdiçado)
Wasted
eu estou atirando em uma linha
I'm shooting a line
(Desperdiçado)
Wasted
Estou preso em um buraco
I′m stuck in a hole
(Desperdiçado)
Wasted
Estou perdendo o controle
I′m losing control

Bem, eu estava querendo ligar, eu estava querendo telefonar
And I've been meaning to call, I′ve been wanting to phone
Você vê que eu não gosto de pensar em deixar você aqui sozinho
You see, I don't like the thought of leaving you here alone
Bem, eu vi coisas aqui que são dignas de uma rainha
Well I′ve seen things down here that are fit for a queen
Eu vi coisas aqui que nunca deveriam ser vistas
I've seen things down here that should never be seen

(Desperdiçado)
Wasted
Eu desperdicei você, querida
I′ve wasted my money
(Desperdiçado)
Wasted
Eu desperdicei você, querida
I've wasted you, honey
(Desperdiçado)
Wasted
eu estou fora do meu cérebro
I'm out of my brain
(Desperdiçado)
Wasted
eu estou ficando louco
I′m going insane

eu estou correndo no ar
I′m running in thin air
Não há nada em todo lugar
There's nothingness everywhere
Eu tenho que sair, oh, você não vai me ajudar?
I′ve gotta get out, oh, won't you help me?
Eu tenho que sair, oh, você não vai me ajudar?
I′ve gotta get out, oh, won't you help me?
Eu tenho que sair, oh, você não vai me ajudar?
I′ve gotta get out, oh, won't you help me get out?

Achei que te vi outro dia
I thought I saw you just the other day
Mas não poderia ser você, porque você não tinha nada a dizer
But it couldn't be you ′cause you had nothing to say
"Ele está indo embora", eles disseram a todos os meus amigos
"He′s going away," they told all my friends
Bem, agora ficarei preso aqui até que a miséria acabe
Well, now I'll be stuck in here ′til the misery ends

(Desperdiçado)
Wasted
eu perdi meu tempo
I've wasted my time
(Desperdiçado)
Wasted
eu estou atirando em uma linha
I′m shooting a line
(Desperdiçado)
Wasted
Estou fora de mim
I'm out of my head
(Desperdiçado)
Wasted
Eu queria estar... morto
I wish I was dead

Powered by musixmatch