Anyone French translation

Demi Lovato

Translate to

Euh, euh
Uh, uh

J'ai essayé de parler à mon piano.
I tried to talk to my piano
J'ai essayé de parler à ma guitare.
I tried to talk to my guitar
J'ai parlé à mon imagination
Talked to my imagination
Confié à l'alcool
Confided into alcohol

J'ai essayé, encore et encore.
I tried and tried and tried some more
J'ai raconté des secrets jusqu'à ce que ma voix me fasse mal.
Told secrets ′til my voice was sore
Fatigué des conversations vides
Tired of empty conversation
Parce que plus personne ne m'écoute
'Cause no one hears me anymore

Cent millions d'histoires
A hundred million stories
Et cent millions de chansons
And a hundred million songs
Je me sens bête quand je chante
I feel stupid when I sing
Personne ne m'écoute
Nobody′s listening to me
Personne n'écoute
Nobody's listening

J'ai parlé aux étoiles filantes
I talked to shooting stars
Mais ils se trompent toujours.
But they always get it wrong
Je me sens bête quand je prie
I feel stupid when I pray
Alors pourquoi est-ce que je prie, au juste ?
So why am I praying anyway?
Si personne n'écoute
If nobody's listening

Quelqu'un, s'il vous plaît, envoyez-moi quelqu'un
Anyone, please send me anyone
Seigneur, y a-t-il quelqu'un ?
Lord, is there anyone?
J'ai besoin de quelqu'un, oh
I need someone, oh
Quelqu'un, s'il vous plaît, envoyez-moi quelqu'un
Anyone, please send me anyone
Seigneur, y a-t-il quelqu'un ?
Lord, is there anyone?
J'ai besoin de quelqu'un
I need someone

Avant, j'aspirais à l'attention du monde entier.
I used to crave the world′s attention
Je crois que j'ai pleuré trop de fois.
I think I cried too many times
J'ai juste besoin de plus d'affection
I just need some more affection
N'importe quoi pour m'en sortir
Anything to get me by

Cent millions d'histoires
A hundred million stories
Et cent millions de chansons
And a hundred million songs
Je me sens bête quand je chante
I feel stupid when I sing
Personne ne m'écoute
Nobody′s listening to me
Personne n'écoute
Nobody's listening

J'ai parlé aux étoiles filantes
I talked to shooting stars
Mais ils se trompent toujours.
But they always get it wrong
Je me sens bête quand je prie
I feel stupid when I pray
Pourquoi diable est-ce que je prie, de toute façon ?
Why the fuck am I praying anyway?
Si personne n'écoute
If nobody′s listening

Quelqu'un, s'il vous plaît, envoyez-moi quelqu'un
Anyone, please send me anyone
Seigneur, y a-t-il quelqu'un ?
Lord, is there anyone?
J'ai besoin de quelqu'un, oh
I need someone, oh
Quelqu'un, s'il vous plaît, envoyez-moi quelqu'un
Anyone, please send me anyone
Seigneur, y a-t-il quelqu'un ?
Oh, Lord, is there anyone?
J'ai besoin de quelqu'un
I need someone

Oh, n'importe qui, j'ai besoin de n'importe qui
Oh, anyone, I need anyone
Oh, quelqu'un, j'ai besoin de quelqu'un
Oh, anyone, I need someone

Cent millions d'histoires
A hundred million stories
Et cent millions de chansons
And a hundred million songs
Je me sens bête quand je chante
I feel stupid when I sing
Personne ne m'écoute
Nobody's listening to me
Personne n'écoute
Nobody′s listening

Powered by musixmatch