Translate to
Butto via tutta la tua roba
I throw all of your stuff away
Poi ti cancello dalla mia testa
Then I clear you out of my head
Ti strappo via dal mio cuore
I tear you out of my heart
E ignorerò tutti i tuoi messaggi,
And ignore all your messages
Ho detto a tutti che abbiamo chiuso
I tell everyone we are through
Perchè sto molto meglio senza di te
′Cause I'm so much better without you
Ma è solo un'altra bella bugia
But It′s just another pretty lie
Perchè crollo
'Cause I break down
Ogni volta che ti fai vedere
Every time you come around
Oh, oh
Oh, oh
Quindi come hai fatto ad andarmi sotto pelle?
So how did you get here under my skin
Ho giurato che non ti avrei più fatto entrare
Swore that I'd never let you back in
Avrei dovuto essere meno ingenua invece di provare a lasciarti andare
Should′ve known better than trying to let you go
Perchè eccoci qui qui qui di nuovo
′Cause here we go, go, go again
Per quanto ci provo, so che non riesco a mollare
Hard as I try I know I can't quit
Qualcosa di te crea dipendenza
Something about you is so addictive
Stiamo cadendo insieme
We′re falling together
Penseresti che ormai io lo sappia
You'd think that by now I know
Perchè eccoci qui qui qui di nuovo
′Cause here we go, go, go again
Non sai mai quello che vuoi
You never know what you want
E non dici mai quello che pensi
And you never say what you mean
Ma inizio ad impazzire
But I start to go insane
Ogni volta che mi guardi
Every time that you look at me
Senti solo metà di quello che ti dico
You only hear half of what I say
E ti fai vedere sempre troppo tardi
And you're always showing up too late
E so che dovrei dirti addio
And I know that I should say goodbye
Ma non serve
But it′s no use
Non riesco a stare nè con te nè senza
Can't be with or without you
Oh, oh
Oh, oh
Quindi come hai fatto ad andarmi sotto pelle?
So how did you get here under my skin
Ho giurato che non ti avrei più fatto entrare
Swore that I'd never let you back in
Avrei dovuto essere meno ingenua invece di provare a lasciarti andare
Should′ve known better than trying to let you go
Perchè eccoci qui qui qui di nuovo
′Cause here we go, go, go again
Per quanto ci provo, so che non riesco a mollare
Hard as I try I know I can't quit
Qualcosa di te crea dipendenza
Something about you is so addictive
Stiamo cadendo insieme
We′re falling together
Penseresti che ormai lo sappia
You think that by now I know
Perchè eccoci qui qui qui di nuovo
'Cause here we go, go, go again
Ancoea
(Again)
E ancora, e ancora
And again (and again)
E ancora, e ancora
And again (and again)
E ancora
And again
Ho buttato via tutta la tua roba
I threw all of your stuff away
E ti ho cancellato dalla mia testa
And I cleared you out of my head
E ti ho strappato via dal mio cuore
And I tore you out of my heart
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Quindi come hai fatto ad andarmi sotto pelle?
So how did you get here under my skin
Ho giurato che non ti avrei più fatto entrare
Swore that I′d never let you back in
Avrei dovuto essere meno ingenua invece di provare a lasciarti andare
Should've known better than trying to let you go
Perchè eccoci qui qui qui di nuovo
′Cause here we go, go, go again
Per quanto ci provo, so che non riesco a mollare
Hard as I try I know I can't quit
Qualcosa di te crea dipendenza
Something about you is so addictive
Stiamo cadendo insieme
We're falling together
Penseresti che ormai lo sappia
You think that by now I know
Perchè eccoci qui qui
′Cause here we go, go
Eccoci qui di nuovo
Here we go again
Eccoci di nuovo (di nuovo)
Here we go again (again)
avrei dovuto conoscerti meglio
Should have known better
Invece di cercare di lasciarti andare
Than trying to let you go
Perchè eccoci qui qui qui di nuovo
′Cause here we go, go, go again
Ancoea
Again
Di nuovo (e di nuovo, e di nuovo, e di nuovo)
Again (and again, and again, and again)
E ancora, e ancora, e ancora
And again, and again, and again
E di nuovo, e di nuovo, e di nuovo, e di nuovo
And again, and again, and again, and again
E di nuovo, e di nuovo, e di nuovo, e di nuovo
And again, and again, and again, and again
