Translate to
Fotos en mi bolsillo,
Pictures in my pocket
Están decoloradas por la lavadora
Are faded from the washer
Apenas puedo distinguir tu cara
I can barely just make out your face
La comida que guardastes para después
Food you saved for later
En mi refrigerador
In my refrigerator
Ha pasado demasiado desde que el después no llegó
It′s been too long since later never came
Yo sé, un día eventualmente
I know, one day eventually
Si, yo sé, un día tendré que dejar que todo se vaya
Yeah, I know, one day I have to let it all go
Pero me lo guardo solo en caso
But I keep it just in case
Si, me lo guardo solo en caso
Yeah, I keep it just in case
En caso, de que no encuentres lo que buscas
In case you don't find what you′re looking for
En caso, de que extrañes lo que tenías antes
In case you're missing what you had before
En caso, de que cambies de opinión, estaré esperando aquí
In case you change your mind, I'll be waiting here
En caso, de que solo quieras venir a casa
In case you just want to come home
Lo suficientemente fuerte como para dejarte
Strong enough to leave you
Lo suficientemente débil como para necesitarte
But weak enough to need you
Me preocupé lo suficiente como para dejarte ir
Cared enough to let you walk away
Tomé esa sucia chaqueta
I took that dirty jacket
De la basura justo dónde la dejaste
From the trash right where you left it
Porque no podía ver que se desperdiciara
′Cause I couldn′t stand to see it go to waste
Yo sé, un día eventualmente
I know, one day eventually
Si, yo sé, un día tendré que dejar que todo se vaya
Yeah, I know, one day I have to let it all go
Pero me lo guardo solo en caso
But I keep it just in case
Si, me lo guardo solo en caso
Yeah, I keep it just in case
En caso, de que no encuentres lo que buscas
In case you don't find what you′re looking for
En caso, de que extrañes lo que tenías antes
In case you're missing what you had before
En caso, de que cambies de opinión, estaré esperando aquí
In case you change your mind, I′ll be waiting here
En caso, de que solo quieras venir a casa
In case you just want to come home
En caso de que te mires en el espejo, un día
In case you're looking in the mirror one day
Y extrañes mis brazos
And miss my arms
Cómo se envolvieron alrededor de tu cintura
How they wrapped around your waist
Digo que me puedes amar otra vez
I say that you can love me again
Incluso si no es el caso
Even if it isn′t the case
Oh, de que no encuentres lo que buscas
Oh, you don't find what you're looking for
Oh, de que extrañes mi amor
Oh, you′re missing my love
De que no encuentres lo que buscas
You don′t find what you're looking for
En caso, de que extrañes lo que tenías antes
In case you′re missing what you had before
En caso, de que cambies de opinión, estaré esperando aquí
In case you change your mind, I'll be waiting here
En caso, de que solo quieras venir a casa
In case you just want to come home
En caso, si
In case, yeah
