Translate to
Photos dans ma poche
Pictures in my pocket
Sont délavées par la machine à laver
Are faded from the washer
Je peux à peine distinguer ton visage
I can barely just make out your face
La nourriture que tu gardais pour plus tard
Food you saved for later
Dans mon frigo
In my refrigerator
Cela fait longtemps que "plus tard" n'est jamais venu
It′s been too long since later never came
Je sais, un jour finalement
I know, one day eventually
Oui, je sais, un jour je dois tout laisser aller
Yeah, I know, one day I have to let it all go
Mais je garde juste au cas où
But I keep it just in case
Oui, je garde juste au cas où
Yeah, I keep it just in case
Au cas où vous ne trouverez pas ce que vous cherchez
In case you don't find what you′re looking for
Au cas où, vous manqueriez ce que vous aviez avant
In case you're missing what you had before
Au cas où tu changerais d'avis, j'attendrai ici
In case you change your mind, I'll be waiting here
Au cas où vous voulez juste rentrer à la maison
In case you just want to come home
Assez forte pour te laisser partir
Strong enough to leave you
Trop faible pour avoir besoin de toi
But weak enough to need you
Assez soucieuse pour te laisser t'éloigner
Cared enough to let you walk away
J'ai pris cette veste sale
I took that dirty jacket
De la poubelle où tu l'avais laissé
From the trash right where you left it
Parce que je ne pouvais supporter de la voir allée aux déchets
′Cause I couldn′t stand to see it go to waste
Je sais, un jour finalement
I know, one day eventually
Oui, je sais, un jour je dois tout laisser aller
Yeah, I know, one day I have to let it all go
Mais je garde juste au cas où
But I keep it just in case
Oui, je garde juste au cas où
Yeah, I keep it just in case
Au cas où vous ne trouverez pas ce que vous cherchez
In case you don't find what you′re looking for
Au cas où, vous manqueriez ce que vous aviez avant
In case you're missing what you had before
Au cas où tu changerais d'avis, j'attendrai ici
In case you change your mind, I′ll be waiting here
Au cas où vous voulez juste rentrer à la maison
In case you just want to come home
Si vous regardez dans le miroir, un jour
In case you're looking in the mirror one day
Et que mes bras te manquent
And miss my arms
La façon dont ils enroulaient ta taille
How they wrapped around your waist
Je me dis que tu peux m'aimer à nouveau
I say that you can love me again
Meme si ce n'est pas le cas
Even if it isn′t the case
Oh, vous ne trouvez pas ce que vous cherchez
Oh, you don't find what you're looking for
Oh, tu manques mon amour
Oh, you′re missing my love
Tu ne trouves pas ce que tu cherches
You don′t find what you're looking for
Au cas où, vous manqueriez ce que vous aviez avant
In case you′re missing what you had before
Au cas où tu changerais d'avis, j'attendrai ici
In case you change your mind, I'll be waiting here
Au cas où vous voulez juste rentrer à la maison
In case you just want to come home
Au cas ouais
In case, yeah
