Mistake Portuguese translation

Demi Lovato

Translate to

Agora que eu estou pensando sóbria
Now that I′m thinking sober
Não tente chegar mais perto
Don't you try to get no closer
Eu só vou pegar meu carro e dirigir, e dirigir
I′m just gonna get in my car and drive, and drive

Olhando no retrovisor
Looking in the rearview mirror
Tudo está muito mais nítido
Everything is so much clearer
Assista-me acenar adeus, adeus
Watch me wave it all goodbye, goodbye

A luz está piscando, me dando
The light's flashing, giving me
Todos os sinais de perigo
All the danger signs
Alguém para salvar, salvar
Someone to save, to save
Mas não funciona assim
But it don't work that way

Acho que você cometeu seu maior erro
Think you made your greatest mistake
Não vou chamar isto de uma pausa
I′m not gonna call this a break
Acho que você realmente estragou tudo desta vez
Think you really blew it this time
Acho que você poderia andar numa mentira tão ruim
Think you could walk on such a thin line

Não vou atender suas chamadas de madrugada
Won′t be taking your midnight calls
Ignorando as pedras que você joga na minha parede
Ignore the rocks you throw at my wall
Eu vejo escrito na sua cara
I see it written on your face
Você sabe que cometeu, seu maior erro
You know you made it, your greatest mistake

Quando a última palha é quebrada
When the last straw is broken
Quando a última porta está fechando
When the last door is closing
Eu não sou tão estúpida para ficar por perto, ficar por perto
I ain't that dumb to stick around, stick around

Eu não tenho tempo para olhar para trás
I ain′t got the time for looking back
Vou deixar você deslizar através das rachaduras
Gonna let yourself slip through the cracks
E você só continua caindo, caindo, caindo
And you just keep going down, down, down

Vou ficar encoberta
I'ma stay undercover
Passar despercebida por um tempo
Lay low need some time
Ninguém para salvar, para salvar
No one to save, to save
Esse ciclo doentio acabou, querido
This sick cycle′s over, babe

Acho que você cometeu seu maior erro
Think you made your greatest mistake
Não vou chamar isto de uma pausa
I'm not gonna call this a break
Acho que você realmente estragou tudo desta vez
Think you really blew it this time
Acho que você poderia andar numa mentira tão ruim
Think you could walk on such a thin line

Não vou atender suas chamadas de madrugada
Won′t be taking your midnight calls
Ignorando as pedras que você joga na minha parede
Ignore the rocks you throw at my wall
Eu vejo escrito na sua cara
I see it written on your face
Você sabe que cometeu, seu maior erro
You know you made it (oh-uh), your greatest mistake

Por que você está olhando para mim, cuspindo a mesma velha frase?
Why you looking at me, spitting that same old line?
Tentando trazer de volta, não há como mudar minha mente
Trying to bring back, ain't no flipping my mind
Você não entendeu agora que a história acabou, acabou?
Don't you get it by now? The story′s over, over

Ainda está chamando meu nome fora da minha casa
Still calling my name outside my house
Estou apertando o interruptor, vejo as luzes se apagarem
I′m hitting the switch, watch the lights go out
Veja as luzes se apagarem
Watch the lights go out

Espero que você sofra, sofra, sofra
I hope you ache, ache, ache
Ah, ah
Oh, oh
Espero que você sofra, sofra (espero), sofra
I hope you ache, ache (I hope), ache
Oh, oh, sim, sim
Oh, oh, yeah, yeah

Acho que você cometeu seu maior erro
Think you made your greatest mistake (mistake)
Não vou chamar isto de uma pausa
I'm not gonna call this a break
Acho que você realmente estragou tudo desta vez
Think you really blew it this time
Acho que você poderia andar numa mentira tão ruim
Think you could walk on such a thin line

Não vou atender suas chamadas de madrugada
Won′t be taking your midnight calls
Ignorando as pedras que você joga na minha parede
Ignore the rocks you throw at my wall
Eu vejo escrito na sua cara
I see it written on your face
Você sabe que cometeu, seu maior erro
You know you made it, your greatest mistake

Ah, ah, ah (ah)
Ay, ay, ay (oh)
Ah, ah, ah (ah)
Ay, ay, ay (oh)

Powered by musixmatch