Translate to
Quieres jugar, te quieres quedar, quieres tenerlo todo
You wanna play, you wanna stay, you wanna have it all
Empezaste desordenando mi cabeza hasta que golpie una pared
You started messing with my head until I hit a wall
Quizá debí haberlo sabido, quizá debí haberlo sabido
Maybe I should′ve known, maybe I should've known
Que ibas a caminar, que atravesarias la puerta, hey!
That you would walk, you would walk out the door, hey!
Dijiste que habíamos terminado, que conociste a alguien y me lo restregaste en la cara
Said we were done, then met someone and rubbed it in my face
Cortaste la parte en la que ella rompió tu corazón y corrió lejos
Cut to the part, she broke your heart and then she ran away
Supongo que debiste haberlo sabido, supongo que debiste haberlo sabido
I guess you should′ve known, I guess you should've known
Que hablaria, caminaria
That I would talk, I would talk
Pero aunque las estrellas y la luna colisionan
But even if the stars and moon collide
Nunca te querré de vuelta en mi vida
I never want you back into my life
Puedes tomar tus palabras y todas tus mentiras
You can take your words and all your lies
Oh, oh, oh, realmente no me importa
Oh, oh, oh, I really don't care
Aunque las estrellas y la luna colizionan
Even if the stars and moon collide
Nunca te querré de vuelta en mi vida
I never want you back into my life
Puedes tomar tus palabras y todas tus mentiras
You can take your words and all your lies
Oh, oh, oh, realmente no me importa
Oh, oh, oh, I really don′t care
Oh, oh, oh, realmente no me importa
Oh, oh, oh, I really don′t care
No puedo creer que alguna vez me quedé despierta escribiendo canciones sobre ti
I can't believe I ever stayed up writing songs about you
No mereces saber la manera en la que solía pensar en ti
You don′t deserve to know the way I used to think about you
Oh no, ya no más, oh no, ya no más
Oh, no not any more, oh no not any more
Tuviste tu oportunidad, tuviste tu oportunidad pero lo dejaste ir
You had your shot, had your shot, but you let go
Ahora si te encuentro por la calle ya no correré asustada
Now if we meet out on the street, I won't be running scared
Caminaría justo hacia ti y pondría un dedo en el aire
I′ll walk right up to you and put one finger in the air
Y te haré entender, te haré entender
And make you understand, and make you understand
Que tuviste tu oportunidad, tuviste tu oportunidad
You had your chance, had your chance
Pero aunque las estrellas y la luna colisionan
But even if the stars and moon collide
Nunca te querré de vuelta en mi vida
I never want you back into my life
Puedes tomar tus palabras y todas tus mentiras
You can take your words and all your lies
Oh, oh, oh, realmente no me importa
Oh, oh, oh, I really don't care
Aunque las estrellas y la luna colizionan
Even if the stars and moon collide
Nunca te querré de vuelta en mi vida
I never want you back into my life
Puedes tomar tus palabras y todas tus mentiras
You can take your words and all your lies
Oh, oh, oh, realmente no me importa
Oh, oh, oh, I really don′t care
Oh, oh, oh, realmente no me importa
Oh, oh, oh, I really don't care
Sí, escuchá
Yeah, listen up
Hey, hey, nunca mires hacia atrás
Hey, hey, never look back
Chico tonto golpeado por un ataque de ego
Dumb struck boy, ego intact
Mira chico, ¿por qué eres tan malo?
Look boy, why you so mad?
Hey Demi, escogiste al amante equivocado
Hey, Demi, you picked the wrong lover
Debiste haber escogido a este, es más lindo que el otro
Should've picked that one, he′s cuter than the other
Sólo quiero reírme porque intentas ser un hipster
I just wanna laugh, ′cause you're tryna be a hipster
Golpéalo por la acera, toma una fotografía instantánea
Kick him to the curb, take a Polaroid picture
Pero aunque las estrellas y la luna colisionan
But even if the stars and moon collide
Nunca te querré de vuelta en mi vida
I never want you back into my life
Puedes tomar tus palabras y todas tus mentiras
You can take your words and all your lies
Oh, oh, oh, realmente no me importa
Oh, oh, oh, I really don′t care
Aunque las estrellas y la luna colizionan
Even if the stars and moon collide
Nunca te querré de vuelta en mi vida
I never want you back into my life
Puedes tomar tus palabras y todas tus mentiras
You can take your words and all your lies
Oh, oh, oh, realmente no me importa
Oh, oh, oh, I really don't care
Oh, oh, oh, realmente no me importa
Oh, oh, oh, I really don′t care
