Skyscraper French translation

Demi Lovato

Translate to

Les cieux pleurent, je regarde
Skies are crying; I am watching
Attrapant les larmes dans mes mains
Catching teardrops in my hands
Seulement le silence, comme si c'etais la fin
Only silence as it′s ending
Comme si nous n'avons jamais eu la moindre chance
Like we never had a chance

Dois tu me faire ressentir...
Do you have to make me feel
Comme si il ne me restait rien?
Like there's nothing left of me?

Tu peut prendre tout ce que j'ai
You can take everything I have
Tu peut briser tout ce que je suis
You can break everything I am
comme si j'étais faite de verre
Like I′m made of glass
comme si j'étais faite de papier
Like I'm made of paper

Vas- y essaye de me faire tombé
Go on and try to tear me down
Je me relèverais du sol
I will be rising from the ground
Comme un gratte ciel
Like a skyscraper
Comme un gratte ciel
Like a skyscraper

La fumé se disse, je me réveille
As the smoke clears, I awaken
Et te démêle de moi
And untangle you from me
Cela te ferait-il te sentir mieux
Would it make you feel better
À me regarder pendant que je saigne ?
To watch me while I bleed?

Toutes mes fenêtres sont encore brisées
All my windows still are broken
Mais je suis debout les deux pieds sur terre
But I'm standing on my feet

Tu peut prendre tout ce que j'ai
You can take everything I have
Tu peut briser tout ce que je suis
You can break everything I am
comme si j'étais faite de verre
Like I′m made of glass
comme si j'étais faite de papier
Like I′m made of paper

Vas- y essaye de me faire tombé
Go on and try to tear me down
Je me relèverais du sol
I will be rising from the ground
Comme un gratte ciel
Like a skyscraper
Comme un gratte ciel
Like a skyscraper

Vas-y cours, cours ,cours
Go run, run, run
Je vais rester ici
I'm gonna stay right here
Te regarder disparaître, ouais
Watch you disappear, yeah

Vas-y cours, cours ,cours
Go run, run, run
oui, c'est une longue descente
Yeah, it′s a long way down
Mais je suis plus proche des nuages ici
But I am closer to the clouds up here

Tu peut prendre tout ce que j'ai
You can take everything I have
Tu peut briser tout ce que je suis
You can break everything I am
comme si j'étais faite de verre
Like I'm made of glass
comme si j'étais faite de papier
Like I′m made of paper

Vas- y essaye de me faire tombé
Go on and try to tear me down
Je me relèverais du sol
I will be rising from the ground
Comme un gratte ciel
Like a skyscraper
Comme un gratte ciel
Like a skyscraper

Comme un gratte ciel
Like a skyscraper
Comme un gratte ciel
Like a skyscraper
Comme un gratte ciel
Like a skyscraper

Powered by musixmatch