Translate to
os céus estão chorando e eu estou assistindo
Skies are crying; I am watching
pegando as lágrimas com minhas mãos
Catching teardrops in my hands
apenas silêncio, como se estivesse acabando
Only silence as it′s ending
Como se nunca mais tivessemos uma oportunidade
Like we never had a chance
Você tem que me fazer sentir
Do you have to make me feel
como se não restasse nada de mim?
Like there's nothing left of me?
Você pode tomar tudo que eu tenho
You can take everything I have
Você pode quebrar tudo que sou
You can break everything I am
Como se eu fosse feita de vidro
Like I′m made of glass
Como se eu fosse feita de papel
Like I'm made of paper
Vá em frente e tente me derrubar
Go on and try to tear me down
Eu me levantarei do chão
I will be rising from the ground
Como um arranha-céu
Like a skyscraper
Como um arranha-céu
Like a skyscraper
como a fumaça se limpando, eu despertei
As the smoke clears, I awaken
E te tiro de perto de mim
And untangle you from me
Faria você se sentir melhor
Would it make you feel better
se eu desmoronasse?
To watch me while I bleed?
todas as minhas janelas estão quebradas
All my windows still are broken
mas eu estou de pé
But I'm standing on my feet
Você pode tomar tudo que eu tenho
You can take everything I have
Você pode quebrar tudo que sou
You can break everything I am
Como se eu fosse feita de vidro
Like I′m made of glass
Como se eu fosse feita de papel
Like I′m made of paper
Vá em frente e tente me derrubar
Go on and try to tear me down
Eu me levantarei do chão
I will be rising from the ground
Como um arranha-céu
Like a skyscraper
Como um arranha-céu
Like a skyscraper
vá, corra, corra, corra
Go run, run, run
Eu vou ficar bem aqui
I'm gonna stay right here
assistir você desaparecer
Watch you disappear, yeah
vá, corra, corra, corra
Go run, run, run
sim, é um longo caminho
Yeah, it′s a long way down
Mas eu estou mais perto das nuvens daqui
But I am closer to the clouds up here
Você pode tomar tudo que eu tenho
You can take everything I have
Você pode quebrar tudo que sou
You can break everything I am
Como se eu fosse feita de vidro
Like I'm made of glass
Como se eu fosse feita de papel
Like I′m made of paper
Vá em frente e tente me derrubar
Go on and try to tear me down
Eu me levantarei do chão
I will be rising from the ground
Como um arranha-céu
Like a skyscraper
Como um arranha-céu
Like a skyscraper
Como um arranha-céu
Like a skyscraper
Como um arranha-céu
Like a skyscraper
Como um arranha-céu
Like a skyscraper
