Sober Portuguese translation

Demi Lovato

Translate to

Não tenho desculpas para todas essas despedidas.
I got no excuses for all of these goodbyes
Me liga quando tudo acabar, porque estou morrendo por dentro.
Call me when it′s over, 'cause I′m dying inside
Acorde-me quando os tremores passarem.
Wake me when the shakes are gone
E os suores frios desaparecem.
And the cold sweats disappear
Me ligue quando tudo terminar e eu reaparecer.
Call me when it's over and myself has reappeared

Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei por quê
I don't know, I don′t know, I don′t know, I don't know why
Eu faço isso sempre, sempre, sempre.
I do it every, every, every time
Só quando estou sozinho
It′s only when I'm lonely
Às vezes eu só quero ceder e não quero lutar.
Sometimes I just wanna cave and I don′t wanna fight
Eu tento, tento, tento, tento e tento.
I try and I try and I try and I try and I try
Apenas me abrace, estou sozinha.
Just hold me, I'm lonely

Mamãe, me desculpe, eu não estou mais sóbrio.
Momma, I′m so sorry, I'm not sober anymore
E papai, por favor, me perdoe pelas bebidas derramadas no chão.
And daddy, please, forgive me for the drinks spilled on the floor
Para aqueles que nunca me abandonaram, já passamos por isso antes.
To the ones who never left me, we've been down this road before
Sinto muito, não estou mais sóbrio.
I′m so sorry, I′m not sober anymore

Peço desculpas ao meu futuro amor pelo homem que saiu da minha cama.
I'm sorry to my future love for the man that left my bed
Por fazer amor do jeito que guardei para você na minha cabeça.
For making love the way I saved for you inside my head
E peço desculpas aos fãs que perdi, que me viram cair novamente.
And I′m sorry for the fans I lost who watched me fall again
Quero ser um exemplo a seguir, mas sou apenas humano.
I wanna be a role model, but I'm only human

Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei por quê
I don′t know, I don't know, I don′t know, I don't know why
Eu faço isso sempre, sempre, sempre.
I do it every, every, every time
Só quando estou sozinho
It's only when I′m lonely
Às vezes eu só quero ceder e não quero lutar.
Sometimes I just wanna cave and I don′t wanna fight
Eu tento, tento, tento, tento e tento.
I try and I try and I try and I try and I try
Apenas me abrace, estou sozinha.
Just hold me, I'm lonely

Mamãe, me desculpe, eu não estou mais sóbrio.
Momma, I′m so sorry, I'm not sober anymore
E papai, por favor, me perdoe pelas bebidas derramadas no chão.
And daddy, please, forgive me for the drinks spilled on the floor
Para aqueles que nunca me abandonaram, já passamos por isso antes.
To the ones who never left me, we′ve been down this road before
Sinto muito, não estou mais sóbrio.
I'm so sorry, I′m not sober anymore

Eu não estou mais sóbrio
I'm not sober anymore

Sinto muito por estar aqui novamente, prometo que vou buscar ajuda.
I'm sorry that I′m here again, I promise I′ll get help
Não era minha intenção, peço desculpas a mim mesmo.
It wasn't my intention, I′m sorry to myself

Powered by musixmatch