The Way You Don’t Look at Me Spanish translation

Demi Lovato

Translate to

He perdido diez libras en dos semanas
I′ve lost ten pounds in two weeks
Porque me dije que no debería comer
'Cause I told me I shouldn′t eat
Gané un nuevo vicio más de dos veces
I gained a new vice way more than twice
He dormido en los suelos del baño
I've slept on bathroom floors
Perdí mis estribos y cerré mis dedos
I lost my temper and locked in my fingers
Buscando por respuestas, para las cuales no hay realmente respuestas
Looking for answers there aren't really answers for

Y he estado en el infierno y de regreso
And I′ve been to hell and back
Pero esto no es eso
But this isn′t that

Porque cuando tú no dices nada
'Cause when you say nothing
Es mucho peor que las cosas que he superado y
It′s much worse than things I've overcome and
Esto duele más que mi tiempo en el cielo
This hurts harder than my time in heaven
Tú piensas que no veo
You don′t think I see
La forma
The way
En que no me miras
You don't look at me

Apago la tele, cierro las ventanas
Turned off the TV, I close the windows
Así que dime qué hay en tu mente
So tell me what′s on your mind
Que te hace ser tan selectivo
That makes you so selective
No me asustan los desastres naturales
I'm not afraid of natural disasters
Pero estoy tan asustada de que si me desvisto no me amarás después
But I'm so scared if I undress that you won′t love me after

Y he estado en el infierno y de regreso
And I′ve been to hell and back
Pero esto no es eso
But this isn't that

Porque cuando tú no dices nada
′Cause when you say nothing
Es mucho peor que las cosas que he superado y
It's much worse than things I′ve overcome and
Esto duele más que mi tiempo en el cielo
This hurts harder than my time in heaven
Tú piensas que no veo
You don't think I see
La forma
The way
En que no me miras
You don′t look at me

La forma en la que no me miras
The way you don't look at me
La forma en la que no me miras
The way you don't look at me

Si, he estado en el infierno y de regreso
Yeah, I′ve been to hell and back
Pero esto no es eso
But this isn′t that
Como una cuestión de hecho
As a matter of fact
Como una cuestión de hecho
As a matter of fact

Porque cuando tú no dices nada
'Cause when you say nothing
Es mucho peor que las cosas que he superado y
It′s much worse than things I've overcome and
Esto duele más que mi tiempo en el cielo
This hurts harder than my time in heaven
Tú piensas que no veo
You don′t think I see
La forma
The way
En que no me miras
You don't look at me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch