Translate to
Come un'onda luminosa, come un appuntamento a buon mercato
Like a lightweight, like a cheap date
Come una specie di adolescente al primo assaggio
Like a teenage kind of first taste
Ho paura del comedown
I′m scared of the comedown
Non credo che saprò come vivere senza questo ora
I don't think I′ll know how to live without this now
Il mio cuore si fermerà? Mi ritirerò?
Will my heart stop? Will I withdraw?
Posso disintossicarmi se la scarpa cade?
Can I detox if the shoe drops?
Sono più saggio e più vecchio, sono pulito e sono sobrio
I'm wiser and older, I'm clean, and I′m sober
Quindi non riesco a capire
So I can′t figure out
Come sono sprecato (Sprecato, sprecato)
How I'm wasted (wasted, wasted)
Sono sbiadito (sbiadito, sbiadito)
I′m faded (faded, faded)
Il massimo più alto non può reggere una candela
The highest high can't hold a candle to
Mi sto perdendo con te
Getting wasted on you
Succede così in fretta che non riesco a trattenermi
Happens so fast, I can′t hold back
Sono dipendente, lo sappiamo entrambi
I'm addicted, we both know that
Sembra che sia pericoloso e voglio inseguirlo
It feels like it′s dangerous and I wanna chase it
Perché solo uno sguardo a te
'Cause just one look at you
E sono sprecato (Sprecato, sprecato)
And I'm wasted (wasted, wasted)
Sono sbiadito (sbiadito, sbiadito)
I′m faded (faded, faded)
Il massimo più alto non può reggere una candela
The highest high can′t hold a candle to
Mi sto perdendo con te
Getting wasted on you
Sono sprecato (Sprecato, sprecato)
I'm wasted (wasted, wasted)
Sono sbiadito (sbiadito, sbiadito)
I′m faded (faded, faded)
Il massimo più alto non può reggere una candela
The highest high can't hold a candle to
Mi sto perdendo con te
Getting wasted on you
Sprecato
Wasted
Sono sbiadito
I′m faded
Il massimo più alto non può reggere una candela
The highest high can't hold a candle to
Mi sto perdendo con te
Getting wasted on you