Translate to
Una habitación solitaria, una silla vacía
A lonely room, an empty chair
Otro día tan difícil de soportar
Another day so hard to bear
Las cosas a mi alrededor que veo me recuerdan
The things around me that I see remind me of
El pasado y cómo solía ser todo
The past and how it all used to be
De souvenirs a más souvenirs que vivo
From souvenirs to more souvenirs, I live
Con días pasados cuando nuestros corazones tenían más para dar
With days gone by when our hearts had more to give
De souvenirs a más souvenirs que vivo
From souvenirs to more souvenirs, I live
Con los sueños que dejaste atrás
With dreams you left behind
Que siguen girando en mi mente
That keep on turning in my mind
Nunca habrá otro tú
There′ll never be another you
Nadie compartirá el mundo que conocimos
No one will share the world we knew
Y ahora que la soledad ha venido a ocupar tu lugar
And now that loneliness has come to take your place
Cierro los ojos y veo tu cara
I close my eyes and see your face
De souvenirs a más souvenirs que vivo
From souvenirs to more souvenirs, I live
Con días pasados cuando nuestros corazones tenían más para dar
With days gone by when our hearts had more to give
De souvenirs a más souvenirs que vivo
From souvenirs to more souvenirs, I live
Con los sueños que dejaste atrás
With dreams you left behind
Que siguen girando en mi mente
That keep on turning in my mind
De souvenirs a más souvenirs que vivo
From souvenirs to more souvenirs, I live
Con días pasados cuando nuestros corazones tenían más para dar
With days gone by when our hearts had more to give
De souvenirs a más souvenirs que vivo
From souvenirs to more souvenirs, I live
Con los sueños que dejaste atrás
With dreams you left behind
Que siguen girando en mi mente
That keep on turning in my mind
