A Question of Time Portuguese translation

Depeche Mode

Translate to

Eu preciso te alcançar primeiro
I′ve got to get to you first
Antes que eles alcancem
Before they do
É só uma questão de tempo
It's just a question of time
Antes que eles coloquem as mãos em você
Before they lay their hands on you
E te façam como os outros
And make you just like the rest
Eu preciso te alcançar primeiro
I′ve got to get to you first
É só uma questão de tempo
It's just a question of time

Bem, agora, você tem apenas quinze
Well, now you're only fifteen
E você é bonito
And you look good
Vou te colocar sobre minha asa
I′ll take you under my wing
Alguém precisa
Somebody should
Eles tem jeitos persuasivos
They′ve persuasive ways
E você acreditará no que eles vão dizer
And you'll believe what they say

É só uma questão de tempo
It′s just a question of time
E está acabando para você m
And it's running out for you
Não vai demorar até que você faça
It won′t be long until you do
Exatamente o que eles querem
Exactly what they want you to

Eu posso vê-los agora
I can see them now
Rondando por aí
Hangin' around
Para mexer com você
To mess you up
Pra despir você
To strip you down
E ter sua diversão
And have their fun
Com o meu pequeno
With my little one

É só uma questão de tempo
It′s just a question of time
E está acabando para você m
And it's running out for you
Não vai demorar até que você faça
It won't be long until you do
Exatamente o que eles querem
Exactly what they want you to
Não vai demorar até que você faça
It won′t be long until you do
Exatamente o que eles querem
Exactly what they want you to

Algumas vezes eu não os culpo
Sometimes I don′t blame 'em
Por querer você
For wanting you
Você é bonito
You look good
E eles precisam de algo para fazer
And they need somethin′ to do
Até eu olhar para você
Until I look at you
E então condenar eles
And then I condemn 'em
Eu conheço meu tipo
I know my kind
O que já em nossas mentes
What goes on in our minds
É só uma questão de tempo
It′s just a question of time

É só uma questão de tempo
It's just a question of time
É só uma questão de tempo
It′s just a question of time
(Deveria ser melhor)
(It should be better)
É só uma questão de tempo
It's just a question of time
(Deveria ser melhor com você)
(It should be better with you)

É só uma questão de tempo
It's just a question of time
(Deveria ser melhor)
(It should be better)
É só uma questão de tempo
It′s just a question of time
(Deveria ser melhor com você)
(It should be better with you)

É só uma questão de tempo
It′s just a question of time
(Deveria ser melhor)
(It should be better)
É só uma questão de tempo
It's just a question of time
(Deveria ser melhor com você)
(It should be better with you)

É só uma questão de tempo
It′s just a question of time

Powered by musixmatch