Translate to
He aquí una canción
Here is a song
Desde el lado equivocado de la ciudad
From the wrong side of town
Donde estoy atado
Where I′m bound
Al suelo
To the ground
Por el sonido más solitario
By the loneliest sound
Que golpea desde adentro
That pounds from within
Y me está clavando
And is pinning me down
He aquí una página
Here is a page
Desde el escenario más vacío
From the emptiest stage
Una jaula o la cruz más pesada jamás hecha
A cage or the heaviest cross ever made
Un indicador de la trampa más mortal jamás puesta
A gauge of the deadliest trap ever laid
Y te agradezco
And I thank you
Por traerme aquí
For bringing me here
Por mostrarme mi hogar
For showing me home
Por cantar estas lágrimas
For singing these tears
Finalmente veo
Finally I've found
Que pertenezco aquí
That I belong here
El calor y el más enfermizo
The heat and the sickliest
Dulce aroma de sábanas
Sweet smelling sheets
Que se aferran a la parte posterior de mis rodillas
That cling to the backs of my knees
Y mis pies
And my feet
Pero me estoy ahogando en el tiempo
But I′m drowning in time
Hacia un ritmo desesperado
To a desperate beat
Y te agradezco
And I thank you
Por traerme aquí
For bringing me here
Por mostrarme mi hogar
For showing me home
Por cantar estas lágrimas
For singing these tears
Finalmente veo
Finally I've found
Que pertenezco aquí
That I belong
Se siente como casa
Feels like home
Debí haberlo sabido
I should have known
Desde mi primer aliento
From my first breath
Dios envió al único verdadero amigo
God send the only true friend
Que llamo mío
I call mine
Pretendo que haré enmiendas
Pretend that I'll make amends
La próxima vez
The next time
Apreciaré el gloria del final de la línea
Befriend the glorious end of the line
Y te agradezco
And I thank you
Por traerme aquí
For bringing me here
Por mostrarme mi hogar
For showing me home
Por cantar estas lágrimas
For singing these tears
Finalmente veo
Finally I′ve found
Que pertenezco aquí
That I belong here
