In The End (from the Memento Mori Sessions) Spanish translation

Depeche Mode

Translate to

No eres nadie
You′re no one
Sin ir a ninguna parte
Going nowhere
Todos somos nada
We're all nothing
Al final
In the end
Estamos sin peso
We′re weightless
Flotando sin fin
Floating endlessly
Seremos polvo otra vez
We'll be dust again
Al final
In the end

¿Siempre estás mirando hacia atrás?
Are you forever looking back
¿En el pasado entre las grietas?
At the past between the cracks?
Inventar sentido donde no lo hay
Inventing sense where none is at
Arrojando manchas al negro
Throwing spots into the black
Nunca se sabe lo que hay debajo
Never knows what's underneath
Utilizo estas palabras sin creer.
I use these words without belief
¿El cielo te ayuda cuando oras?
Does heaven help you when you pray?
De todas formas, no lo creo.
I don′t think so anyway

No eres nadie
You′re no one
Sin ir a ninguna parte
Going nowhere
Todos somos nada
We're all nothing
Al final
In the end
Estamos sin peso
We′re weightless
Flotando sin fin
Floating endlessly
Seremos polvo otra vez
We'll be dust again
Al final
In the end

Son días complicados
These are complicated days
Caos, confusión y decadencia
Chaos, confusion and decay
Del blanco y negro al gris infinito
Black and white to endless gray
En las noches que permaneciste despierto
On the nights you laid awake
A medida que se aplica el maquillaje
As the makeup gets applied
Segundos grabando las líneas
Seconds etching out the lines
Todo este vacío dentro
All this emptiness inside
Nada brillante ni divino
Nothing shiny or divine

No eres nadie
You′re no one
Sin ir a ninguna parte
Going nowhere
Todos somos nada
We're all nothing
Al final
In the end
Estamos sin peso
We′re weightless
Flotando sin fin
Floating endlessly
Seremos polvo otra vez
We'll be dust again
Al final
In the end

Estamos esperando
We're waiting
Para el dia
For the day
Para que la esperanza llegue a nuestro camino
For hope to come our way
Algo en que creer
Something to believe in
Para anular este sentimiento
To nullify this feeling
Buscando una señal
Looking for a sign
Una luz para guiar a los ciegos
A light to guide the blind
Para salvarnos de nuestra agonía
To save us from our death throes
¿A dónde se fue todo el tiempo?
Where did all the time go?

No eres nadie
You′re no one
Sin ir a ninguna parte
Going nowhere
Todos somos nada
We′re all nothing
Al final
In the end
Estamos sin peso
We're weightless
Flotando sin fin
Floating endlessly
Seremos polvo otra vez
We′ll be dust again
Al final
In the end

Powered by musixmatch