Translate to
È passato molto tempo dall'ultima volta che hai fatto qualcosa
It′s been a while since you did something
Ma non molto da quando ti sei lamentata
Not so long since you complained
Stai seduta da queste parti senza fare nulla
You sit around here doing nothing
Tutti i giorni
Every day
Sei la codarda che punta il dito
You're the coward who points the finger
So di starti aiutando
I understand that I′m helping you
Hai delusioni in qualche fantasia spaziale
You have delusions in some space-out fantasy
Questo è ciò che fai
That's what you do
Lui ama sguazzare nella gloria
He loves to wallow in the glory
Ama tagliarti a misura
Loves to cut you down to size
Prova a farti credere in tutte le sue bugie
Try to make you believe in all of his lies
È stato un lungo, lungo, lungo, lungo, lungo, lungo tempo
It's been a long long long long long long time
È stato un lungo, lungo, lungo, lungo, lungo, lungo tempo
It′s been a long long long long long long time
Un lungo periodo di menzogna
A long time lie
Non ti guardi mai allo specchio?
Don′t you ever look in the mirror
Non sai che c'è molto di più
Don't you know there′s so much more
Chiuso dentro quella scatola dietro la tua porta?
Locked up inside that box behind your door
Tutte le tue conversazioni contorte
All your twisted conversations
Quando sei seduta da sola
When you're sitting all alone
Solo, ricorda che sappiamo il tuo segreto
Just remember we know your secret
Mentre gemevi
While you moan
Lui ama sguazzare nella gloria
He loves to wallow in the glory
Ama tagliarti a misura
Loves to cut you down to size
Prova a farti credere in tutte le sue bugie
Try to make you believe in all his lies
È stato un lungo, lungo, lungo, lungo, lungo, lungo tempo
It′s been a long long long long long long time
È stato un lungo, lungo, lungo, lungo, lungo, lungo tempo
It's been a long long long long long long time
Un lungo periodo di menzogna
A long time lie
