Translate to
Bem, se você planeja o motor oeste
Well, if you ever plan to motor west
Viaje meu caminho, pegue a rodovia, é o melhor
Travel my way, take the highway, that′s the best
Obtenha seus chutes na rota 66
Get your kicks on Route 66
Bem, ele vem de Chicago para L. A.
Well, it winds from Chicago to LA
Mais de duas mil milhas por todo o caminho
More than two thousand miles all the way
Obtenha seus chutes na rota 66
Get your kicks on Route 66
Bem, vai para St. Louis, até Missouri
Well, it goes to St. Louis, down to Missouri
Oklahoma City parece oh, tão bonita
Oklahoma City looks, oh, so pretty
Você verá Amarillo, Gallup, Novo México
You'll see Amarillo, Gallup, New Mexico
Flagstaff, Arizona, não se esqueça de Wynonna
Flagstaff, Arizona, don′t forget Winona
Kingman, Barstow, San Bernardino
Kingman, Barstow, San Bernardino
Você fica hip para este tipo de viagem
If you get hip to this kind of trip
Eu vou pegar aquela viagem na Califórnia
And go take that California trip
Obtenha seus chutes na rota 66
Get your kicks on Route 66
Bem, vai para St. Louis, até Missouri
Well, it goes to St. Louis, down to Missouri
Oklahoma City parece oh, tão bonita
Oklahoma City looks, oh, so pretty
Você verá Amarillo, Gallup, Novo México
You'll see Amarillo, Gallup, New Mexico
Flagstaff, Arizona, não se esqueça de Wynonna
Flagstaff, Arizona, don't forget Winona
Kingman, Barstow, San Bernardino
Kingman, Barstow, San Bernardino
Você fica hip para este tipo de viagem
If you get hip to this kind of trip
Eu vou pegar aquela viagem na Califórnia
And gon take that California trip
Obtenha seus chutes na rota 66
Get your kicks on Route 66
Obtenha seus chutes na rota 66
Get your kicks on Route 66
Obtenha seus chutes na rota 66
Get your kicks on Route 66
Obtenha seus chutes na rota 66
Get your kicks on Route 66
Obtenha seus chutes na rota 66
Get your kicks on Route 66
Obtenha seus chutes na rota 66
Get your kicks on Route 66
