Shine French translation

Depeche Mode

Translate to

Mets ton bandeau et une robe serrée
Put on your blindfold and a dress that′s tight
Et viens avec moi lors d'une nuit mystérieuse
And come with me on a mystery night
Ouvre tes yeux
Open your eyes

Suivez nos étoiles sous un ciel peint
Follow our stars under a painted sky
Nous laisserons le monde derrière nous, nous apprenons à voler
We'll leave the world behind, we′re learning to fly
Nous avions l'habitude de nous débrouiller
We used to get by

Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh

Oubliez les images sur votre écran de télévision
Forget the pictures on your TV screen
Nous volerons les visions que tu gardes pour tes rêves
We'll steal the visions that you keep for your dreams
Tu peux m'allumer
You can turn me on

J'étais aveugle et j'ai vu la lumière
I was blind and I saw the light
Mon ange arrive dans un blanc brillant
My angel coming in a brilliant white
Brille pour moi
Shine for me

Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh

Tu as été suspendu à une corde de médiocrité
You've been hanging from a rope of mediocrity
Accablé par tes insécurités
Strung up by your insecurities
Tu peux briller pour moi
You can shine for me
Quelqu'un doit briller pour moi
Somebody has to shine for me
C'est difficile de ne pas briller pour moi
It′s difficult not to shine for me

Suivez nos étoiles sous un ciel peint
Follow our stars under a painted sky
Nous laisserons le monde derrière nous, nous apprenons à voler
We′ll leave the world behind, we're learning to fly
Nous avions l'habitude de nous débrouiller
We used to get by

Oubliez les images sur votre écran de télévision
Forget the pictures on your TV screen
Nous volerons les visions que tu gardes pour tes rêves
We′ll steal the visions that you keep for your dreams
Tu peux m'allumer
You can turn me on

Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh

Tu as été suspendu à une corde de médiocrité
You've been hanging from a rope of mediocrity
Accablé par tes insécurités
Strung up by your insecurities
Tu peux briller pour moi
You can shine for me
Quelqu'un doit briller pour moi
Somebody has to shine for me
C'est difficile de ne pas briller pour moi
It′s difficult not to shine for me

Quelqu'un doit briller pour moi
Somebody has to shine for me
C'est difficile de ne pas briller pour moi
It's difficult not to shine for me

Powered by musixmatch