Translate to
Sí, sabes que no puedo esposar a esa perra.
Yeah, you know I can′t cuff that bitch
Shawty ahí mismo, el pase alrededor
Shawty right there, the passaround
Sí, shawty vio a un negro una vez.
Yeah, shawty seen a nigga one time
La perra terminó desmayándose
Bitch done end up passin' out
Sí, necesito llamar a la NASA.
Yeah, I need to call up NASA
Sí, llego más alto que los astronautas.
Yeah, I get higher than astronauts
Sí, todo el mundo sabe que soy el jefe.
Yeah, everybody know I′m the boss
Probablemente deberías ir y preguntar por ahí.
You should probably go and ask around
Sí, shawty, me enfrento a mis porros
Yeah, shawty, I face my blunts
Ni siquiera me gusta pasar de mano en mano
I don't even like to passaround
Sí, me gusta enfrentarme a mis putas.
Yeah, I like to face my hoes
Ni siquiera me meto con el pasador (joder con el pasador)
I don't even fuck with the passaround (fuck with the passaround)
Cabello rubio en mí y mi puta
Blonde hair on me and my ho
Sí, negro, ahora estamos arrasando
Yeah, nigga, we just be smashin′ now
Sí, tengo que liberar mi mente.
Yeah, I gotta free my mind
Estoy pasando mi tiempo en un castillo, shawty
I′m spendin' my time in a castle, shawty
Sí, puse a esa puta en mi tiempo, la puse patas arriba
Yeah, I put that ho in my time, turn her upside down
Un auténtico vampiro
Real deal vampire
Sí, hago que esa zorra repita esa mierda si ella estampó
Yеah, I make that ho rep that shit if she stamped
Estoy hablando de estar vivo para siempre
I′m talkin' forever alive
Sí, hago que esa zorra repita esa mierda si ella estampó
Yeah, I make that ho rep that shit if she stamped
Estoy hablando de OPIO
I′m talkin' ′bout O-P-I-U-M
Cuando esa zorra dijo que se acuesta con un vampiro
When that ho said she fuck with a vamp
Sí, ella está hablando de mí, soy él.
Yeah, she's talkin' bout me, I′m him
Sí, me puse un poco de hielo en el cuello.
Yeah, I put some ice on my neck
Sí, voy a pasar, los estoy congelando
Yeah, I come through, I′m freezin' ′em
Sí, si le pongo un control a ese chico
Yeah, if I put a check on that boy
Sí, mis negros lo están agarrando
Yeah, my niggas, they seizin' him
Sí, si gasto un cheque en una perra
Yeah, if I spend a check on a bitch
Sí, ella sabe que no hay manera de irse de aquí.
Yeah, she know ain′t no leavin' here
Woah, woah, woah (sí)
Woah, woah, woah (yeah)
Sí, sabes que no puedo esposar a esa perra.
Yeah, you know I can′t cuff that bitch
Shawty ahí mismo, el pase alrededor
Shawty right there, the passaround
Sí, shawty vio a un negro una vez.
Yeah, shawty seen a nigga one time
La perra terminó desmayándose
Bitch done end up passin' out
Sí, necesito llamar a la NASA (Underworld)
Yeah, I need to call up NASA (Underworld)
Sí, llego más alto que los astronautas.
Yeah, I get higher than astronauts
Sí, todo el mundo sabe que soy el jefe.
Yeah, everybody know I'm the boss
Probablemente deberías ir y preguntar por ahí.
You should probably go and ask around
Sí, shawty, me enfrento a mis porros
Yeah, shawty, I face my blunts
Ni siquiera me gusta pasar de mano en mano
I don′t even like to passaround
Sí, me gusta enfrentarme a mis putas.
Yeah, I like to face my hoes
Ni siquiera me meto con el pase
I don′t even fuck with the passaround
Maldita sea, un negro compró toda esta ropa.
Damn, a nigga buy all these clothes
Y ni siquiera sé qué ponerme ahora mismo
And don't even know what to wear right now
Maldita sea, un negro ni siquiera publica las azadas
Damn, a nigga don′t even post the hoes
Piensa en un negro que se vuelve fantasma
Think a nigga goin' ghost
Maldita sea, un negro ha estado en la carretera.
Damn, a nigga been on the road
Los hermanos dejaron de joder y se convirtieron en putas.
The bros done fucked around, turned to hoes
Maldita sea, supongo que así es como va la cosa.
Damn, I guess that′s just how it goes
Todavía me pagan, todavía sigo adelante
Still gettin' paid, I′m still goin' on
Sí, hay un montón de cosas pasando
Yeah, got a whole lot of shit goin' on
Pero todavía me estoy colocando y sigo haciendo canciones.
But I′m still gettin′ high, and I'm still makin′ songs
Sí, un joven negro se ha estado volviendo loco
Yeah, a young nigga been gettin' fly
Supongo que Dios puso mi alma en la ropa.
Guess my God put my soul in the clothes
Estos negros también se quemaron.
These niggas, they too burnt out
Sí, intentan cobrar, venden sus almas.
Yeah, they tryna get paid, they sellin′ they souls
Tengo una perra a la que no llamo ni le envío mensajes de texto
Got a bitch I don't call or text
Pero ella viene cuando le digo que se vaya.
But she come when I tell her, that ho on go
Dile a esa perra: "Quédate con el bool", si lo mantiene O
Tell that bitch, "Keep it bool," if she keep it O
Entonces ella consigue lo que quiere (si mantiene esa O)
Then she get what she want (if she keep that O)
Woah, woah, woah (sí)
Woah, woah, woah (yeah)
Sí, sabes que no puedo esposar a esa perra.
Yeah, you know I can′t cuff that bitch
Shawty ahí mismo, el pase alrededor
Shawty right there, the passaround
Sí, shawty vio a un negro una vez.
Yeah, shawty seen a nigga one time
La perra terminó desmayándose
Bitch done end up passin' out
Sí, necesito llamar a la NASA.
Yeah, I need to call up NASA
Sí, llego más alto que los astronautas.
Yeah, I get higher than astronauts
Sí, todo el mundo sabe que soy el jefe.
Yeah, everybody know I'm the boss
Probablemente deberías ir y preguntar por ahí.
You should probably go and ask around
Sí, shawty, me enfrento a mis porros
Yeah, shawty, I face my blunts
Ni siquiera me gusta pasar de mano en mano
I don′t even like to passaround
Sí, me gusta enfrentarme a mis putas.
Yeah, I like to face my hoes
Ni siquiera me meto con el pase
I don′t even fuck with the passaround
