PASSAROUND French translation

Destroy Lonely

Translate to

Ouais, tu sais que je ne peux pas menotter cette salope
Yeah, you know I can′t cuff that bitch
Shawty juste là, le passe-partout
Shawty right there, the passaround
Ouais, chérie, j'ai vu un négro une fois
Yeah, shawty seen a nigga one time
Cette salope finit par s'évanouir
Bitch done end up passin' out
Ouais, je dois appeler la NASA
Yeah, I need to call up NASA
Ouais, je suis plus haut que les astronautes
Yeah, I get higher than astronauts

Ouais, tout le monde sait que je suis le patron
Yeah, everybody know I′m the boss
Tu devrais probablement aller demander autour de toi
You should probably go and ask around
Ouais, chérie, je fais face à mes blunts
Yeah, shawty, I face my blunts
Je n'aime même pas faire le tour
I don't even like to passaround
Ouais, j'aime faire face à mes putes
Yeah, I like to face my hoes
Je n'emmerde même pas le passaround (je m'en fous du passaround)
I don't even fuck with the passaround (fuck with the passaround)

Cheveux blonds sur moi et ma pute
Blonde hair on me and my ho
Ouais, négro, on est juste en train de fracasser maintenant
Yeah, nigga, we just be smashin′ now
Ouais, je dois libérer mon esprit
Yeah, I gotta free my mind
Je passe mon temps dans un château, chérie
I′m spendin' my time in a castle, shawty
Ouais, j'ai mis cette pute dans mon temps, je la mets sens dessus dessous
Yeah, I put that ho in my time, turn her upside down
Une vraie affaire de vampire
Real deal vampire
Ouais, je fais cette pute représenter cette merde si elle tamponnait
Yеah, I make that ho rep that shit if she stamped
Je parle pour toujours, vivant
I′m talkin' forever alive
Ouais, je fais cette pute représenter cette merde si elle tamponnait
Yeah, I make that ho rep that shit if she stamped
Je parle d'OPIUM
I′m talkin' ′bout O-P-I-U-M

Quand cette pute a dit qu'elle baisait avec un vampire
When that ho said she fuck with a vamp
Ouais, elle parle de moi, je suis lui
Yeah, she's talkin' bout me, I′m him
Ouais, j'ai mis de la glace sur mon cou
Yeah, I put some ice on my neck
Ouais, j'arrive, je les gèle
Yeah, I come through, I′m freezin' ′em
Ouais, si je mets un chèque sur ce garçon
Yeah, if I put a check on that boy
Ouais, mes négros, ils le saisissent
Yeah, my niggas, they seizin' him
Ouais, si je dépense un chèque pour une salope
Yeah, if I spend a check on a bitch
Ouais, elle sait que je ne pars pas d'ici
Yeah, she know ain′t no leavin' here
Woah, woah, woah (ouais)
Woah, woah, woah (yeah)

Ouais, tu sais que je ne peux pas menotter cette salope
Yeah, you know I can′t cuff that bitch
Shawty juste là, le passe-partout
Shawty right there, the passaround
Ouais, chérie, j'ai vu un négro une fois
Yeah, shawty seen a nigga one time
Cette salope finit par s'évanouir
Bitch done end up passin' out
Ouais, je dois appeler la NASA (Underworld)
Yeah, I need to call up NASA (Underworld)
Ouais, je suis plus haut que les astronautes
Yeah, I get higher than astronauts

Ouais, tout le monde sait que je suis le patron
Yeah, everybody know I'm the boss
Tu devrais probablement aller demander autour de toi
You should probably go and ask around
Ouais, chérie, je fais face à mes blunts
Yeah, shawty, I face my blunts
Je n'aime même pas faire le tour
I don′t even like to passaround
Ouais, j'aime faire face à mes putes
Yeah, I like to face my hoes
Je ne baise même pas avec le passe-partout
I don′t even fuck with the passaround

Merde, un négro achète tous ces vêtements
Damn, a nigga buy all these clothes
Et je ne sais même pas quoi porter en ce moment
And don't even know what to wear right now
Merde, un négro ne poste même pas les putes
Damn, a nigga don′t even post the hoes
Je pense qu'un négro devient un fantôme
Think a nigga goin' ghost
Merde, un négro est sur la route
Damn, a nigga been on the road
Les frères ont fini de baiser, se sont transformés en putes
The bros done fucked around, turned to hoes
Merde, je suppose que c'est comme ça que ça se passe
Damn, I guess that′s just how it goes
Je suis toujours payé, je continue
Still gettin' paid, I′m still goin' on
Ouais, il se passe beaucoup de conneries
Yeah, got a whole lot of shit goin' on
Mais je continue de planer et je fais toujours des chansons
But I′m still gettin′ high, and I'm still makin′ songs

Ouais, un jeune négro s'envole
Yeah, a young nigga been gettin' fly
Je suppose que mon Dieu a mis mon âme dans les vêtements
Guess my God put my soul in the clothes
Ces négros, eux aussi sont épuisés
These niggas, they too burnt out
Ouais, ils essaient d'être payés, ils vendent leurs âmes
Yeah, they tryna get paid, they sellin′ they souls
J'ai une chienne que je n'appelle ni n'envoie de SMS
Got a bitch I don't call or text
Mais elle est venue quand je lui ai dit, que pute, c'est parti
But she come when I tell her, that ho on go
Dis à cette salope : "Garde-le, bool", si elle le garde, O
Tell that bitch, "Keep it bool," if she keep it O
Ensuite, elle aura ce qu'elle veut (si elle garde ce O)
Then she get what she want (if she keep that O)
Woah, woah, woah (ouais)
Woah, woah, woah (yeah)

Ouais, tu sais que je ne peux pas menotter cette salope
Yeah, you know I can′t cuff that bitch
Shawty juste là, le passe-partout
Shawty right there, the passaround
Ouais, chérie, j'ai vu un négro une fois
Yeah, shawty seen a nigga one time
Cette salope finit par s'évanouir
Bitch done end up passin' out
Ouais, je dois appeler la NASA
Yeah, I need to call up NASA
Ouais, je suis plus haut que les astronautes
Yeah, I get higher than astronauts

Ouais, tout le monde sait que je suis le patron
Yeah, everybody know I'm the boss
Tu devrais probablement aller demander autour de toi
You should probably go and ask around
Ouais, chérie, je fais face à mes blunts
Yeah, shawty, I face my blunts
Je n'aime même pas faire le tour
I don′t even like to passaround
Ouais, j'aime faire face à mes putes
Yeah, I like to face my hoes
Je ne baise même pas avec le passe-partout
I don′t even fuck with the passaround

Powered by musixmatch