Translate to
Estou com 88 (88)
I′m with 88 (88)
Sim
Yeah
A vadia quer dólares (quer dólares), sim, a vadia vai conseguir (uau)
The bitch want dollars (want dollars), yeah, the ho gon' get it (whoa)
Uau, sim, mais de um milhão, sim, um jovem negro gastou (gastou)
Yeah, yeah, a milli′ plus (plus), yeah, a young nigga spent it (spent it)
Sim, sim, o berço é tão macio, hein, olha como estou vivendo (vivendo; sim)
Yeah, yeah, the crib so plush-plush, huh, check how I'm livin' (livin′; yeah)
Meus diamantes parecem Skittles (Skittles), cada cor diferente (diferente; sim)
My diamonds look like Skittles (Skittles), every color different (different; yeah)
Sim, minha cadela é uma esguichadora (esguichadora), sua irmã é uma cuspidora (cuspidora; sim)
Yeah, my bitch a lil′ squirter (lil' squirter), her sister a lil′ spitter (lil' spitter; yeah)
Meu irmão foi preso por assassinato (assassinato), sim, libertem todos os meus assassinos (sim; sim)
My brother locked up for murder (murder), yeah, free all of my killers (yeah; yeah)
Claro que não, não estou preocupado, sim, sou um mano do último andar (último andar)
Hell nah, I ain′t worried, yeah, I'm a top floor nigga (yeah)
Claro que não, você não consegue esse molho, essa merda aqui é cara
Hell nah, you can′t get this sauce, this shit here expensive
Sim, essa vadia aqui é cara (sim), esse pulso aqui é caro (sim)
Yeah, this bitch here expensive (yeah), this wrist here expensive (yeah)
Esse par de Rick é caro (sim), essa merda aqui é cara (dinheiro)
This Rick pair expensive (yeah), this shit here expensive (money)
Todo meu gelo, todo meu gelo morde, acho que é assustador (sim)
All my ice, all my ice bite, think it's grizzly (yeah)
Shawty, cavalga, mastiga, Ice Spice, ela quase me mordeu (sim)
Shawty, ride, munch, Ice Spice, she damn near bit me (yeah)
Estou com 88, gastei cem mil nesse tênis (sim)
I'm with 88, dropped a hunnid thousand on this tennis (yeah)
Putinha, eu tô viajando, sim, eu tô indo Scottie, não tô falando Pippen (sim)
Lil′ bitch, I′m trippin', yes, I′m going Scottie, ain't talkin′ Pippen (yeah)
Acabei de dar minha vara pra sua vadia, cara, não estou falando do Dennis (sim)
I just gave yo' bitch my rod, man, I ain′t talkin' Dennis (yeah)
Estou no topo, vamos lá, dê uma olhada em todas essas vadias, droga, estou mancando
I'm on top, let′s get it, check out all these bitches, damn, I′m limpin'
Veja como estou chicoteando, V12 no meu motor, merda não é alugada (Skrrt)
Check how I′m whippin', V12 in my engine, shit ain′t rented (skrrt)
Eu coloco roxo nele, me sinto um pouco tonto, não estou bêbado (sim)
I pour purple in it, feelin' a lil′ dizzy, I ain't tipsy (yeah)
Minha cabeça continua girando, continuo esquecendo mulheres diferentes (Baby Money; sim)
My head keep spinnin', I keep on forgettin′ different women (Baby Money; yeah)
E minhas janelas escuras, luzes apagadas na mansão, mantenha-as pouco iluminadas (Baby)
And my windows tinted, lights off in the mansion, keep ′em dim lit (Baby)
Sim (Baby Money), sim
Yeah (Baby Money), yeah
Vida de Lil Money, sim (vida de Lil Money)
Lil Money life, yeah (Lil Money life)
A vadia quer dólares, sim, a vagabunda vai conseguir
The bitch want dollars, yeah, the ho gon' get it
Uau, sim, mais de um milhão, sim, um jovem negro gastou (gastou)
Whoa, yeah, a milli′ plus, yeah, a young nigga spent it (spent it)
Sim, sim, o berço é tão macio, hein, olha como estou vivendo (vivendo; sim)
Yeah, yeah, the crib so plush-plush, huh, check how I'm livin′ (livin'; yeah)
Meus diamantes parecem Skittles (Skittles), cada cor diferente (diferente; sim)
My diamonds look like Skittles (Skittles), every color different (different; yeah)
Sim, minha cadela é uma esguichadora (esguichadora), sua irmã é uma cuspidora (cuspidora; sim)
Yeah, my bitch a lil′ squirter (lil' squirter), her sister a lil' spitter (lil′ spitter; yeah)
Meu irmão foi preso por assassinato (assassinato), sim, libertem todos os meus assassinos (sim; sim)
My brother locked up for murder (murder), yeah, free all of my killers (yeah; yeah)
Claro que não, não estou preocupado, sim, sou um mano do último andar (último andar)
Hell nah, I ain′t worried, yeah, I'm a top floor nigga (top floor; yeah)
Claro que não, você não consegue esse molho, essa merda aqui é cara
Hell nah, you can′t get this sauce, this shit here expensive
Sim, essa vadia aqui é cara (sim), esse pulso aqui é caro (sim)
Yeah, this bitch here expensive (yeah), this wrist here expensive (yeah)
Esse par de Rick é caro (sim), essa merda aqui é cara (dinheiro)
This Rick pair expensive (yeah), this shit here expensive (money)
88
88
