Translate to
Y entonces soñaste
And then you dream
sobre un mundo con solo ventanas
Of a world with only windows
dentro de ti, puedes esconderte de ti
Inside you, you can hide you
tu sabes
You know
y entonces la noche
And then the night
Eres solo otra sombra vacía
You′re just another empty shadow
sin preguntas, sin respuestas
No questions, no answers
Nadie puede gritarte
No one to scream at you
da vuelta y cuando encares el sol
Turn around and when you face the sun
Podremos convertirte en cualquiera que conozcas
We can make you be like everyone you know
Hey, tu, solo tú eres el maestro de la luna
Hey, you, you're just master of the moon
y entonces los ojos
And then the eyes
Si los miras, te cegaran
If you look at them they′ll blind you
¿Quién eres?¿Qué eres?
Who are you? What are you?
¿Por qué me gritas?
Why do you scream at me?
da vuelta y cuando encares el sol
Turn around and when you face the sun
Podremos convertirte en cualquiera que conozcas
We can make you be like everyone you know
Hey, tu, solo tú eres el maestro de la luna
Hey, you, you're just master of the moon
Podremos agitarte, Maquillarte
We can shake you, make you over
Solo necesitamos algo de tiempo
We just need some time
Para añadir algo de luz sobre tu oscuridad
To shed some light upon your darkness
Necesitamos tu mente
We need your mind
Y entonces podrás dormir de nuevo
And then you dream again
En un mundo que solo tú conoces
In a world that only you know
dentro de ti, puedes esconderte de ti
Inside you, you can hide you
Nadie puede gritarte
No one to scream at you
da vuelta y cuando encares el sol
Turn around and when you face the sun
Podremos convertirte en cualquiera que conozcas
We can make you be like everyone you know
Oh date la vuelta y nunca encares al sol
Oh turn away and never face the sun
Nunca me harás ser como tu
You'll never make me be like you
Soy el maestro de la luna
I′m master of the moon
