Translate to
E então você sonha
And then you dream
Com um mundo com apenas janelas
Of a world with only windows
Dentro de você, você pode esconder você
Inside you, you can hide you
você sabe
You know
E então a noite
And then the night
Você é apenas outra sombra vazio
You′re just another empty shadow
sem perguntas, sem respostas
No questions, no answers
ninguém para gritar com você
No one to scream at you
vire-se e quando você enfrenta o sol
Turn around and when you face the sun
Nós podemos fazer você ser como todos que você conhece
We can make you be like everyone you know
Hey você, você é apenas o mestre da lua
Hey, you, you're just master of the moon
e então os olhos
And then the eyes
se você olhar para eles, eles te cegam
If you look at them they′ll blind you
Quem é você? O que é você?
Who are you? What are you?
Porque você grita comigo?
Why do you scream at me?
vire-se e quando você enfrenta o sol
Turn around and when you face the sun
Nós podemos fazer você ser como todos que você conhece
We can make you be like everyone you know
Hey você, você é apenas o mestre da lua
Hey, you, you're just master of the moon
nós podemos mexer com você, fazer você acabar
We can shake you, make you over
nos só precisamos de algum tempo
We just need some time
para lançar alguma luz sobre sua escuridão
To shed some light upon your darkness
nos precisamos da sua mente
We need your mind
e então você sonha de novo
And then you dream again
em um mundo que só você conhece
In a world that only you know
Dentro de você, você pode esconder você
Inside you, you can hide you
ninguém para gritar com você
No one to scream at you
vire-se e quando você enfrenta o sol
Turn around and when you face the sun
Nós podemos fazer você ser como todos que você conhece
We can make you be like everyone you know
oh, vire-se e nunca enfrente o sol
Oh turn away and never face the sun
você nunca vai me fazer ser como você
You'll never make me be like you
Eu sou o mestre da lua
I′m master of the moon
