Translate to
Solo y despojado de vida
Stripped of life alone
En el medio de algo que
In the midst of something that
Quiero jugar con tu maldad interior
I want to play with your evil inside
Deseando, soltando, lo que nunca será de nuevo
Wanting, letting go of what never could be again
Perdido y solo
Lost and alone
Preso ahora dentro de tu mente
Imprisoned now inside your mind
Con la manera en la que trataste
With the way you tried
De destruirme nuevamente
To destroy me again
Estabas esperando y viviendo por nadie
You were waiting and living for no one
Con la manera en la que trataste
With the way you tried
De negar completamente toda tu vida
To completely refuse all your life
Alimenta tu nada, nunca estarás a mí altura
Feed on your nothing, you′ll never live up to me
Despierta
Awaken you
Con un poco de maldad interior
With a little evil inside
Alimenta tu nada, nunca estarás a mí altura
Feed on your nothing, you'll never live up to me
Te he golpeado
I′ve stricken you
Quiero vivir con la mentira
I wanna live with the lie
Alimenta tu nada y nunca estarás a mí altura, yeah
Feed on your nothing and you'll never live up to me, yeah
Despierta, oh no
Awaken you, oh no
No puedes estar a mí altura (seguro)
Can not live up to me (sure!)
Te he golpeado
I've stricken you
Alimenta tu nada, nunca estarás a mí altura
Feed on your nothing, you′ll never live up to me
Solo y despojado de vida
Stripped of life alone
En el medio de algo que
In the midst of something that
Quiero jugar con tu maldad interior
I want to play with your evil inside
Deseando, soltando, lo que nunca será de nuevo
Wanting, letting go of what never could be again
Perdido y solo
Lost and alone
Preso ahora dentro de tu mente
Imprisoned now inside your mind
Con la manera en la que trataste
With the way you tried
De destruirme nuevamente
To destroy me again
Estabas esperando y viviendo por nadie
You were waiting and living for no one
Con la manera en la que trataste
With the way you tried
De negar completamente toda tu vida
To completely refuse all your life
Alimenta tu nada, nunca estarás a mí altura
Feed on your nothing, you′ll never live up to me
Despierta
Awaken you
Con un poco de maldad interior
With a little evil inside
Alimenta tu nada, nunca estarás a mí altura
Feed on your nothing, you'll never live up to me
Te he golpeado
I′ve stricken you
Quiero vivir con la mentira
I wanna live with the lie
Alimenta tu nada y nunca estarás a mí altura, yeah
Feed on your nothing and you'll never live up to me, yeah!
Despierta
Awaken you
Oh no, no puedes estar a mí altura (seguro)
Oh no, can′t live up to me (sure!)
Hiriéndote
I'll stricken you
Oh no, no puedes estar a mí altura
Ooh, can′t live up to me
No hay ni una cosa que pueda hacer
There isn't a thing that I can do
observó todo como simplemente se lava
Watching this whole thing just wash away
echandome de menos
Making me long
No hay ni una cosa que pueda hacer
There isn't a thing that I can do
observó todo como simplemente se lava
Watching this whole thing just wash away
echandome de menos
Making me long
Fortaleciéndote
Making you strong
Despierta
Awaken you
Con un poco de maldad interior
With a little evil inside
Alimenta tu nada, nunca estarás a mí altura
Feed on your nothing, you′ll never live up to me
Te he golpeado
I′ve stricken you
Quiero vivir con la mentira
I wanna live with the lie
Alimenta tu nada y nunca estarás a mí altura, yeah
Feed on your nothing and you'll never live up to me, yeah
Oh no, no puedes estar a mí altura (seguro)
Ooh, can′t live up to me, yeah
Alimenta tu nada, nunca estarás a mí altura
Feed on your nothing, you'll never live up to me
