Translate to
Sim, eles sabem que você se machucou de novo
Say, yes, they know that you′ve hurt yourself another time
Será que não sabem que você já está todo dolorido?
Don't they know that you′re full of pain already?
Sim, eles sabem que você se machucou de novo
Yes, they know that you've hurt yourself another time
A decadência não é mole, né?
Decadence isn't easy, is it?
Sim, eles sabem que você se machucou de novo
Yes, they know that you′ve hurt yourself another time
Será que não sabem que você já está todo dolorido?
Don′t they know that you're full of pain already?
Sim, eles sabem que você se machucou de novo
Yes they know that you′ve hurt yourself another time
A decadência não é mole...
Decadence isn't easy
Agora volte a pensar
Then you slowly recall all your mind
O porquê de sua alma ter congelado e toda a esperança ter acabado
Why your soul′s gone cold and all hope has run dry?
Morto por dentro
Dead inside
Mas nunca o suficiente pra esquecer que você é um dos solitários
Never enough to forget that you're one of the lonely
Agora volte a pensar
Slowly recall all your mind
Sim, eles sabem que você se machucou de novo
Say, yes, they know that you′ve hurt yourself another time
Será que não sabem que você já está todo dolorido?
Don't they know that you're full of pain already?
Sim, eles sabem que você se machucou de novo
Yes, they know that you′ve hurt yourself another time
A decadência não é mole, né?
Decadence isn′t easy, is it?
Sim, eles sabem que você se machucou de novo
Yes, they know that you've hurt yourself another time
Será que não sabem que você já está todo dolorido?
Don′t they know that you're full of pain already?
Sim, eles sabem que você se machucou de novo
Yes, they know that you′ve hurt yourself another time
A decadência não é mole...
Decadence isn't easy
Agora volte a pensar
Then you slowly recall all your mind
O porquê de sua alma ter congelado e toda a esperança ter acabado
Why your soul′s gone cold and all hope has run dry?
Morto por dentro
Dead inside
Mas nunca o suficiente pra esquecer que você é um dos solitários
Never enough to forget that you're one of the lonely
Agora volte a pensar
Slowly recall all your mind
Se eu te assustar agora
If I scare you now
Não fuja de mim
Don't run from me
Eu estava escondendo minha dor, entenda
I′ve been hiding my pain, you see
Eu disse que se eu te assustar agora
Said if I scare you now
Não fuja de mim
Don′t run from me
Eu estava escondendo minha dor, entenda
I've been hiding my pain, you see
Agora volte a pensar
Slowly recall all your mind
O porquê de sua alma ter congelado e toda a esperança ter acabado
Why your soul′s gone cold and all hope has run dry?
Morto por dentro
Dead inside
Mas nunca o suficiente pra esquecer que você é um dos solitários
Never enough to forget that you're one of the lonely
Agora volte a pensar
Slowly recall all your mind
Agora volte a pensar
Slowly recall all your mind
Sim, eles sabem que você se machucou de novo
Say, yes, they know that you′ve hurt yourself another time
Será que não sabem que você já está todo dolorido?
Don't they know that you′re full of pain already?
Sim, eles sabem que você se machucou de novo
Yes, they know that you've hurt yourself another time
A decadência não é mole, né?
Decadence isn't easy, is it?
