Translate to
Convierta las noches en un día de gloria
Turn the nights into a glory day (pray)
Levántate para las reglas y ora
Stand up for the rules and pray
Podemos hacer que sea un lugar mejor
We can make it a better place
Cuando oramos por la libertad
(When we pray for freedom)
No importa que clase de raza
It doesn′t matter what kind of race
Cuando oramos por la libertad
(When we pray for freedom)
Así que vivamos por la tierra prometida
So let's live for the promised land
Viviendo en harmonia
Living in harmony
Así que vivamos con una mano amiga
So let′s live with a helping hand
Sueños de una nueva generación
Dreams of a new generation
Y oramos (oramos)
And we pray (pray)
Oramos por la libertad (oramos)
We pray for freedom (pray)
Que ha pasado con el paraiso
What has happened to paradise?
En movimiento o paralizado
In motion or paralyzed?
Aislamiento, inmigración
Isolation, immigration
Frustración por toda la nación
Frustration all over the nation
hemos desperdiciado la mayor parte de nuestro tiempo
We've been wasting most of our time
Hablar de cosas y eso no es ninguna señal
Talkin' about things and that′s no sign
Reconocer el consejo
Recognize the advice
Es más que sólo un ejercicio
It′s more than only an exercise
Recuerda el mundo tan lejos
Remember of the world so far away
Donde la gente esté y ore cada día
Where people stay and pray every day
Tienen sus esperanzas, tienen su oportunidad
They have their hopes, they have their chance
Ellos rezan por la paz y la tolerancia
They pray for peace and tolerance
Recuerde del paraíso del tiempo pasado
Remember of past time paradise
Un sistema sin compromiso
A system without any compromise
Déjame decir que podemos encontrar una manera
Let me say we can find a way
Levántate para las reglas y ora
Stand up for the rules and pray
Podemos hacer que sea un lugar mejor
We can make it a better place
Cuando oramos por la libertad
(When we pray for freedom)
No importa que clase de raza
It doesn't matter what kind of race
Cuando oramos por la libertad
(When we pray for freedom)
Así que vivamos por la tierra prometida
So let′s live for the promised land
Viviendo en harmonia
Living in harmony
Así que vivamos con una mano amiga
So let's live with a helping hand
Sueños de una nueva generación
Dreams of a new generation
Y oramos (oramos)
And we pray (pray)
Oramos por el milenio (orar)
We pray for millennium (pray)
Viviendo en harmonia
Living in harmony
Que ha pasado con el paraiso
What has happened to paradise?
¿Se convierte en un mundo de dolor y mentiras
Is it turned to a world of sorrow and lies?
Mucha gente no se preocupa por las reglas
So many people don′t care about rules
La gente honesta parece ser los tontos
Honest people seem to be the fools
Es hora de estar despierto, de levantarse
Time to wise up, time to rise up
Abre los ojos hasta la cima
Open your eyes up to the top
Sostener un sueño contra el viento
Hold a dream against the wind
Cierra los ojos y déjalo entrar
Close your eyes and let it in
He oído hablar de un mundo tan lejano
I've heard of a world so far away
Donde la gente esté y ore cada día
Where people stay and pray every day
No tienen dios ni soberano
They have no god, no sovereign
Los oran por sus reglas y así ganan
They pray for their rules and so they win
Recuerda todo lo que pasó en nuestro paraíso
Remember all past our paradise
Hemos estado viviendo en, sin compromiso
We′ve been livin' in, no compromise
Déjame decir que podemos encontrar una manera
Let me say we can find a way
Levántate para las reglas y ora
Stand up for the rules and pray
Podemos hacer que sea un lugar mejor
We can make it a better place
Cuando oramos por la libertad
(When we pray for freedom)
No importa que clase de raza
It doesn't matter what kind of race
Cuando oramos por la libertad
(When we pray for freedom)
Así que vivamos por la tierra prometida
So let′s live for the promised land
Viviendo en harmonia
Living in harmony
Así que vivamos con una mano amiga
So let′s live with a helping hand
Sueños de una nueva generación
Dreams of a new generation
Y oramos (oramos)
And we pray (pray)
Haz de este un mundo mejor (oremos)
Make it a better world (pray)
Oramos por la libertad
We pray for freedom
Podemos hacer que sea un lugar mejor
We can make it a better place
Cuando oramos por la libertad
(When we pray for freedom)
No importa que clase de raza
It doesn't matter what kind of race
Cuando oramos por la libertad
(When we pray for freedom)
Así que vivamos por la tierra prometida
So let′s live for the promised land
Viviendo en harmonia
Living in harmony
Así que vivamos con una mano amiga
So let's live with a helping hand
Sueños de una nueva generación
Dreams of a new generation
y oremos
And we pray
