Flesh of My Flesh, Blood of My Blood Spanish translation

DMX

Translate to

¡Carne de mi carne, sangre de mi sangre!
Flesh of my flesh, blood of my blood
¡Carne de mi carne, sangre de mi sangre!
Flesh of my flesh, blood of my blood!

¡Carne de mi carne, sangre de mi sangre!
Flesh of my flesh, blood of my blood
Todos mis colegas se caen como...
All my niggas get down like what
¡Carne de mi carne, sangre de mi sangre!
Flesh of my flesh, blood of my blood
Todos mis colegas se caen como...
All my niggas get down like what

Mis perros son perros con líneas de sangre oficiales.
My dogs is dogs with official bloodlines
Yo digo, "Deja de ser codicioso", toma un plato, quieres el mío
I say, "Stop Being Greedy," get a plate, you want mine
¿Por qué los negros siempre te obligan a volver a las calles?
Why do niggas always force you take it back to the streets?
¿Puedo al menos pasar un año sin escupir calor?
Can I at least go one year without spitting the heat?
Los cabrones piensan que es dulce hasta que te hacen un lío en el pecho.
Motherfuckers think it′s sweet until you get your chest messed up
Dos días después, ya está vestido, déjalo descansar.
Two days later, he's dressed up, let him rest up
Él no se irá a ninguna parte, en un futuro próximo.
He ain′t going nowhere, no time soon
¿Recuerdas "Solo ante el peligro"? Lo último que oyó fue "¡Boom!".
Remember High Noon? Last thing he heard was "Boom"!

¿Puedo conseguir algo de espacio o tengo que hacerme un camino?
Can I get some room or do I gots to, make me a path?
Te parto por la mitad, los negros falsos me hacen reír
Break you in half, fake niggas make me laugh
Todos ustedes son graciosos, siguen hablando de dinero.
Y'all niggas is funny, still talking 'bout money
Y no tienes ninguna, coge la escopeta porque tienes hambre.
And ain′t got none, get the shotgun ′cause you hungry
Todo se va a poner feo cuando se apaguen las luces.
It's about to get ugly when the, lights is out
Uno, dos, tres, ho, eso son tres strikes.
One, two, three, ho that′s three strikes you out
Su cuchillo estaba afuera, creo que lo encontraron todavía en su mano.
His knife was out, I think they found it still in his hand
¡Él está en una bolsa y yo estoy aquí, matando a su hombre!
He in a bag and I'm over here, killing his man!

¡Carne de mi carne, sangre de mi sangre!
Flesh of my flesh, blood of my blood
Todos mis colegas se caen como...
All my niggas get down like what
¡Carne de mi carne, sangre de mi sangre!
Flesh of my flesh, blood of my blood
Todos mis colegas se caen como...
All my niggas get down like what

¡Carne de mi carne, sangre de mi sangre!
Flesh of my flesh, blood of my blood
Todos mis colegas se caen como...
All my niggas get down like what
¡Carne de mi carne, sangre de mi sangre!
Flesh of my flesh, blood of my blood
Todos mis colegas se caen como...
All my niggas get down like what

Ya no veo las sombras que una vez me mantuvieron fuerte
I no longer see the shadows that once kept me strong
Y estoy empezando a tener esa misma sensación que me mantuvo equivocado.
And I′m starting to get that same feeling that kept me wrong
No puedo permitirme confiar en los negros porque los negros codician figuras
Can't afford to trust niggas ′cause niggas lust figures
Además, los negros tienen miedo de atrapar a los negros, apresurarlos.
Plus niggas is scared to bust niggas, rush niggas
Luchando contra el calor, no mata nada más que tiempo.
Dueling with the heat, and ain't killing nothing but time
Jodiendo con la calle, pero tú no sientes nada más que lo mío
Fucking with the street, but you ain't feeling nothing but mine
Estoy cansado de escuchar a negros rimar que no dicen nada
Tired of hearing niggas rhyme that don′t say shit
Esos negros tienen la cabeza llena de mierda, ¿por qué no renuncian?
Fuck is on them niggas minds, why don′t they quit?

Chupando mi polla buscando algo nuevo
Sucking my dick looking for something new
Deja que tu hombre sostenga algo con tu equipo de "sostiene algo"
Let your man hold something with your hold something crew
Ya sabes cómo son los negros, no olvidamos nada.
You know how niggas do, we don't forget shit
Si estuviste allí cuando estaba fino, entonces estás allí cuando estaba grueso.
If you was there when it′s thin, then you there when it's thick
No hay autostopistas, a la mierda con eso, el Ryde era Ruff
No hitchhikers, fuck that, the Ryde was Ruff
Y cada negro que estaba con nosotros, que murió era Ruff
And every nigga that was wit′ us, that died was Ruff
Muchos negros que están con nosotros no han llorado lo suficiente
A lot of niggas that are wit' us, ain′t cried enough
Así que ahora, cuando los negros vienen a por nosotros, los encendemos.
So now when niggas come and get us, we fires 'em up

¡Carne de mi carne, sangre de mi sangre!
Flesh of my flesh, blood of my blood
Todos mis colegas se caen como...
All my niggas get down like what
¡Carne de mi carne, sangre de mi sangre!
Flesh of my flesh, blood of my blood
Todos mis colegas se caen como...
All my niggas get down like what

¡Carne de mi carne, sangre de mi sangre!
Flesh of my flesh, blood of my blood
Todos mis colegas se caen como...
All my niggas get down like what
¡Carne de mi carne, sangre de mi sangre!
Flesh of my flesh, blood of my blood
Todos mis colegas se caen como...
All my niggas get down like what

Hijos de puta, pensaron que la X se detendría
Motherfuckers, thought that the, X would stop
Pero hay negros que dicen: "Oye, ¿quién es el siguiente en caer?"
But I got niggas like, "Yo, who's the next to drop?"
Desde su campamento, consigue el sello, gran campeón, es oficial.
From his camp, get the stamp, grand champ, it′s official
Piensa cuando mueras ¿cuántos te extrañarán?
Think when you die, how many′s gon' miss you?
Inclinarse sobre tu ataúd y besarte
Lean over in your casket and kiss you
Te despido con una bendición en tu camino.
Send you on your way with a blessing
Y reza para que otro aprenda una lección
And pray that another learned a lesson
Smith & Wesson acabó con la vida de Money, ahora su esposa es viuda
Smith & Wesson ended money′s life, now money's wife′s a widow
(¿Se lo di a todo pulmón?) No, perro, solo un poquito.
(Gave it to him full blast?) Nah dog, just a little

Aparte del rap, no hablo pero hago muchos movimientos.
Beside rap, I don't talk but make plenty of moves
Mataré a diez de ustedes, tontos, antes que sus hombres y ellos elijan.
I′ll murder, ten of you fools before your men and them choose
O ganas o pierdes, y a mí me encanta ganar.
You either, win or you lose, and I, love to win
Incluso si eso significa que tengo que derramar sangre otra vez
Even if it means I gotta shed blood again
Mantén la cuenta bancaria duplicada, pero no me odies
Keep the bank account doubling, but don't hate me
¿De verdad creíste que lo que dijiste me haría o me destruiría?
Really thought that what you said would either, make me or break me?
Saber que no me lleva mucho tiempo escribir
Knowin' it don′t take me long to write
De hecho, creo que lanzaré otra canción esta noche.
Matter of fact, I think I′ll drop another, song tonight

¡Carne de mi carne, sangre de mi sangre!
Flesh of my flesh, blood of my blood
Todos mis colegas se caen como...
All my niggas get down like what
¡Carne de mi carne, sangre de mi sangre!
Flesh of my flesh, blood of my blood
Todos mis colegas se caen como...
All my niggas get down like what

¡Carne de mi carne, sangre de mi sangre!
Flesh of my flesh, blood of my blood
Todos mis colegas se caen como...
All my niggas get down like what
¡Carne de mi carne, sangre de mi sangre!
Flesh of my flesh, blood of my blood
Todos mis colegas se caen como...
All my niggas get down like what

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch