Translate to
Chaire de ma chaire, sang de mon sang
Flesh of my flesh, blood of my blood
Chaire de ma chaire, sang de mon sang
Flesh of my flesh, blood of my blood!
Chaire de ma chaire, sang de mon sang
Flesh of my flesh, blood of my blood
Tous mes négros sont prêt genre
All my niggas get down like what
Chaire de ma chaire, sang de mon sang
Flesh of my flesh, blood of my blood
Tous mes négros sont prêt genre
All my niggas get down like what
Mes chiens sont chiens de ligne sang officiel
My dogs is dogs with official bloodlines
Je te dis d'arrêter ta gourmandise cherches une assiette si tu veux manger
I say, "Stop Being Greedy," get a plate, you want mine
Pourquoi les négros me force toujours à reprendre mes manières de la rue
Why do niggas always force you take it back to the streets?
Pourrais-je au moins faire un an sans presser de gâchette
Can I at least go one year without spitting the heat?
Les fils de pute pensent que c'est mignon jusqu'à ce que ta poitrine soit endommagée
Motherfuckers think it′s sweet until you get your chest messed up
Deux jours après il est bien vêtu dans un cercueil
Two days later, he's dressed up, let him rest up
Il est allé nulle part, pas de temps
He ain′t going nowhere, no time soon
Souviens toi le dernier sons qu'il a entendu était BOOM
Remember High Noon? Last thing he heard was "Boom"!
Puis-je avoir une chambre ou je dois tracer ma route
Can I get some room or do I gots to, make me a path?
Te briser en deux, ces faux négros me font rire
Break you in half, fake niggas make me laugh
Vous êtes marrant les négros, toujours entrain de parler de fric
Y'all niggas is funny, still talking 'bout money
Et vous n'avez rien, cherches un flingue si tu as faim
And ain′t got none, get the shotgun ′cause you hungry
On parle d'être ignoble quand les lumières sont allumées
It's about to get ugly when the, lights is out
Un, deux, trois c'est bon tu es dehors
One, two, three, ho that′s three strikes you out
Au neuvième tu es dehors, je crois qu'ils ont trouvés où mettre sa tête
His knife was out, I think they found it still in his hand
Dans un sac, et je suis là butant ses hommes
He in a bag and I'm over here, killing his man!
Chaire de ma chaire, sang de mon sang
Flesh of my flesh, blood of my blood
Tous mes négros sont prêt genre
All my niggas get down like what
Chaire de ma chaire, sang de mon sang
Flesh of my flesh, blood of my blood
Tous mes négros sont prêt genre
All my niggas get down like what
Chaire de ma chaire, sang de mon sang
Flesh of my flesh, blood of my blood
Tous mes négros sont prêt genre
All my niggas get down like what
Chaire de ma chaire, sang de mon sang
Flesh of my flesh, blood of my blood
Tous mes négros sont prêt genre
All my niggas get down like what
Je n'ai pas vu longtemps ces ombres qui m'ont données de la force
I no longer see the shadows that once kept me strong
Et je garde ce même sentiment qui m'as rendu cruel
And I′m starting to get that same feeling that kept me wrong
Je peux pas me permettre de croire les négros , car les négros désirent comprendre
Can't afford to trust niggas ′cause niggas lust figures
En plus les négros ont peur de tirer sur d'autre négros
Plus niggas is scared to bust niggas, rush niggas
Je le fais avec un flingue et je ne tue rien d'autre que le temps
Dueling with the heat, and ain't killing nothing but time
Fous toi de ces rue et tu ne sentira rien d'autre que moi
Fucking with the street, but you ain't feeling nothing but mine
Marre de kiffer les négros rimer et dire de la merde
Tired of hearing niggas rhyme that don′t say shit
Putain ces négros ont quoi dans la tête pourquoi ne pas abandonner
Fuck is on them niggas minds, why don′t they quit?
Suces ma bite si tu veux de la nouveauté
Sucking my dick looking for something new
Laisse ton homme tenir un truc avec tout ton crew
Let your man hold something with your hold something crew
Tu sais comment sont les négros on oublie rien merde
You know how niggas do, we don't forget shit
Si tu étais là quand c'était sec tu y seras quand ce seras pleins
If you was there when it′s thin, then you there when it's thick
Pas d'auto-stoppeurs, tant pis, le Ryde était Ruff
No hitchhikers, fuck that, the Ryde was Ruff
Et chaque nègre qui était avec nous, qui est mort, était Ruff
And every nigga that was wit′ us, that died was Ruff
Pleins de négros avec nous n'ont pas assée pleuré
A lot of niggas that are wit' us, ain′t cried enough
Donc quand les négros débarque vers nous on les enflamme
So now when niggas come and get us, we fires 'em up
Chaire de ma chaire, sang de mon sang
Flesh of my flesh, blood of my blood
Tous mes négros sont prêt genre
All my niggas get down like what
Chaire de ma chaire, sang de mon sang
Flesh of my flesh, blood of my blood
Tous mes négros sont prêt genre
All my niggas get down like what
Chaire de ma chaire, sang de mon sang
Flesh of my flesh, blood of my blood
Tous mes négros sont prêt genre
All my niggas get down like what
Chaire de ma chaire, sang de mon sang
Flesh of my flesh, blood of my blood
Tous mes négros sont prêt genre
All my niggas get down like what
Fils de pute, tu croyais que X allait s'arrêter
Motherfuckers, thought that the, X would stop
Mais j'ai des négros qui disent" on frappe qui après?"
But I got niggas like, "Yo, who's the next to drop?"
De son camp, prends le tampon, grand champion, c'est officiel
From his camp, get the stamp, grand champ, it′s official
Penses à ta mort à combien de personnes tu vas manqué
Think when you die, how many′s gon' miss you?
Se pencher au dessus de ton cercueil et t'embrasser
Lean over in your casket and kiss you
Te dire au revoir avec des bénédictions
Send you on your way with a blessing
Et prier pour qu'un autre apprenne la leçon
And pray that another learned a lesson
Smith & Wesson a mis fin à la vie de Money, maintenant la femme de Money est veuve
Smith & Wesson ended money′s life, now money's wife′s a widow
(Tu lui as donné à fond ?) Non, mec, juste un peu
(Gave it to him full blast?) Nah dog, just a little
À part le rap, je ne parle pas mais je fais beaucoup de mouvements
Beside rap, I don't talk but make plenty of moves
Je tuerai dix d'entre vous, bande d'imbéciles, avant que vos hommes et eux ne choisissent
I′ll murder, ten of you fools before your men and them choose
Soit tu gagnes, soit tu perds, et j'aime gagner
You either, win or you lose, and I, love to win
Même si cela signifie que je dois à nouveau verser du sang
Even if it means I gotta shed blood again
Gardez le compte bancaire double, mais ne me détestez pas
Keep the bank account doubling, but don't hate me
Je pensais vraiment que ce que tu disais allait me faire avancer ou me briser ?
Really thought that what you said would either, make me or break me?
Sachant que ça ne me prend pas longtemps à écrire
Knowin' it don′t take me long to write
En fait, je pense que je vais sortir une autre chanson ce soir.
Matter of fact, I think I′ll drop another, song tonight
Chaire de ma chaire, sang de mon sang
Flesh of my flesh, blood of my blood
Tous mes négros sont prêt genre
All my niggas get down like what
Chaire de ma chaire, sang de mon sang
Flesh of my flesh, blood of my blood
Tous mes négros sont prêt genre
All my niggas get down like what
Chaire de ma chaire, sang de mon sang
Flesh of my flesh, blood of my blood
Tous mes négros sont prêt genre
All my niggas get down like what
Chaire de ma chaire, sang de mon sang
Flesh of my flesh, blood of my blood
Tous mes négros sont prêt genre
All my niggas get down like what
