Get Up and Try Again Spanish translation

DMX

Translate to

Eh
Huh
¡Ey!
Hey!
Eh
Huh
¡Aaaghoo!
Aaaghoo

Levántate y vuelve a intentarlo
Get up and try again
Tienes que levantarte e intentarlo de nuevo.
You gotta get up and try again
¿Qué vas a hacer?
What you gon′ do
Cuando la mierda no va tal como quieres que vaya
When the shit don't go just like you want it to go
Levántate e inténtalo de nuevo (Porque soy un ganador)
Get up and try again (′cause I'ma win)
Tienes que levantarte e intentarlo de nuevo (porque soy un ganador)
You gotta get up and try again ('cause I′ma win)
¿Qué vas a hacer?
What you gon′ do
Cuando no sale tal como quieres
When it don't go through just like you want it to

Hacemos los movimientos que rompen las reglas.
We make the moves that break the rules
(…)
A fool and his money are soon parted, so, we take from fools
(…)
If and when you ever fall down, just get back up
(…)
Drop something (huh), stop frontin′ (huh), pick that shit back up
(…)
Stand for something or fall for everything (what?)
(…)
Wait for the right pitch and miss with every swing (come on)
(…)
In the absence of the truth, bullshit prevails
(…)
So, what they did? (Huh, huh), fucked around, threw truth in jail (yo)

Si alguna vez te caes, simplemente vuelve a levantarte.
The objective is to keep you blind (yeah)
Deja algo, deja de alardear, recoge esa mierda de nuevo
So along with the handcuffs on your arm (yeah) they got shackles on your mind (yeah)
Defender algo o caer en todo
Seek and ye shall find (come on)
Espera el lanzamiento correcto y falla con cada swing
Accepting failure is the only crime (what?)
A falta de la verdad, prevalece la estupidez.
Fall down eight time and get up nine
¿Y qué hicieron? Se metieron en problemas y metieron la verdad en la cárcel.
(…)

El objetivo es mantenerte ciego.
Get up and try again ('cause I′ma win)
Así que junto con las esposas en tu brazo, tienen grilletes en tu mente.
You gotta get up and try again ('cause I′ma win)
Buscad y encontraréis (vamos)
What you goin' do
Aceptar el fracaso es el único crimen (qué)
When the shit don't go just like you want it to go
Caer ocho veces y levantarse nueve
Get up and try again (′cause I′ma win)
(…)
You gotta get up and try again ('cause I′ma win)
(…)
What you goin' do
(…)
When it don′t go through just like you want it to

Levántate e inténtalo de nuevo (Porque soy un ganador)
Plenty a times a nigga slipped and fell (yeah)
Tienes que levantarte e intentarlo de nuevo (porque soy un ganador)
Got right back up, slipped and fell (yeah)
¿Qué vas a hacer?
Got up again, slipped and fell (come on)
Cuando la mierda no va tal como quieres que vaya
One time I didn't get up as quick as I did before
Levántate e inténtalo de nuevo (Porque soy un ganador)
It was hard as shit gettin′ up off that floor (real talk)
Tienes que levantarte e intentarlo de nuevo (porque soy un ganador)
You want the raw?
¿Qué vas a hacer?
Ain't even about that (uh, uh, uh, uh, uh), it's about when opportunity knocks
Cuando no sale tal como quieres
How you goin′ be on the ground and expect to answer the door
(…)
No matter how hard a nigga goin′ through it (how hard), you get up
(…)
You better stand up like shit (ok), I know I'm goin′ do it

Muchas veces un negro resbaló y cayó.
Don't disrespect
(…)
Any support from fake friends (what) ′cause what you do with fake friends (what)
(…)
Is figure if you done 'em wrong, make amends
(…)
Walk your own (come on, don′t let 'em walk you
(…)
And every once in awhile it's ok
(…)
Let ′em think that I′d talk to you (what), - you

(…)
Get up and try again ('cause I′ma win)
Una vez no me levanté tan rápido como antes.
You gotta get up and try again ('cause I′ma win)
Fue muy difícil levantarse de ese suelo (hablando en serio)
What you goin' do?
¿Lo quieres crudo?
When the shit don′t go just like you want it to go
(…)
Get up and try again ('cause I'ma win)
(…)
You gotta get up and try again (′cause I′ma win)
(…)
What you goin' do
(…)
When it don′t go through just like you want it to

¿Cómo vas a estar en el suelo y esperar abrir la puerta?
Every day, we walk these dogs, we walk through the fog and
(…)
One day where you walk, we'll put you up in the morgue (check it)
(…)
The road was rough, but I′m built for it
(…)
And when shit get tough that's real
(…)
Make every move the strongest one (yeah)
(…)
Get down to go hard
(…)
′Cause the last tryna be the longest one (yeah)
(…)
We know the difference between right and wrong, so don't mix it (huh)
(…)
And if it ain't broke, don′t fix it (yeah)

(…)
If it ain′t smoke, don't twist it (yeah)
(…)
I just hit y′all niggas with a jewel right there
(…)
But most of y'all missed it, check it
(…)
You fall out, get the fuck back up, try it again

No faltes el respeto
Get up and try again (′cause I'ma win)
Cualquier apoyo de amigos falsos porque lo que haces con amigos falsos
You gotta get up and try again (′cause I'ma win)
¿Es una figura que si hiciste algo mal, debes enmendarlo?
What you goin' do
(…)
When the shit don′t go just like you want it to go
(…)
Get up and try again (′cause I'ma win)
(…)
You gotta get up and try again (′cause I'ma win)
(…)
What you goin′ do
(…)
When it don't go through just like you want it to
(…)
Get up and try again (′cause I'ma win)
(…)
You gotta get up and try again ('cause I′ma win)

Y de vez en cuando está bien.
Yo, I wanna say
Déjalos pensar que te hablaría (qué), - tú
Ain′t nothin' too big for the Lord
(…)
All you gotta do is have faith
(…)
Fall down, get back up, and try again
(…)
That′s all you can do
(…)
Accepting defeat is a sin

Levántate e inténtalo de nuevo (Porque soy un ganador)
Get up and try again ('cause I′ma win)
Tienes que levantarte e intentarlo de nuevo (porque soy un ganador)
You gotta get up and try again ('cause I′ma win)
¿Qué vas a hacer?
What you goin' do when the shit don't go just like you want it to go
Cuando la mierda no va tal como quieres que vaya
Get up and try again (′cause I′ma win)
Levántate e inténtalo de nuevo (Porque soy un ganador)
You gotta get up and try again ('cause I′ma win)
Tienes que levantarte e intentarlo de nuevo (porque soy un ganador)
(…)
¿Qué vas a hacer?
(…)
Cuando no sale tal como quieres
(…)

Todos los días paseamos a estos perros, caminamos a través de la niebla y
(…)
Un día que camines te meteremos en la morgue (compruébalo)
(…)
El camino fue duro, pero estoy hecho para ello.
(…)
Y cuando la mierda se pone difícil eso es real
(…)
Haz que cada movimiento sea el más fuerte
(…)
Ponte manos a la obra para darlo todo
(…)

Sabemos la diferencia entre el bien y el mal, así que no los mezclemos.
(…)
Y si no está roto, no lo arregles.
(…)

Si no es humo, no lo tuerzas
(…)
Acabo de golpearlos a todos ustedes, negros, con una joya justo ahí
(…)
Pero la mayoría de ustedes se lo perdieron (Compruébenlo)
(…)
Te caes, te levantas de golpe y lo vuelves a intentar.
(…)

Levántate e inténtalo de nuevo (Porque soy un ganador)
(…)
Tienes que levantarte e intentarlo de nuevo (porque soy un ganador)
(…)
¿Qué vas a hacer?
(…)
Cuando la mierda no va tal como quieres que vaya
(…)
Levántate e inténtalo de nuevo (Porque soy un ganador)
(…)
Tienes que levantarte e intentarlo de nuevo (porque soy un ganador)
(…)
¿Qué vas a hacer?
(…)
Cuando no sale tal como quieres
(…)
Levántate e inténtalo de nuevo (Porque soy un ganador)
(…)
Tienes que levantarte e intentarlo de nuevo (porque soy un ganador)
(…)

Hola, quiero decir
(…)
Nada es demasiado grande para el señor.
(…)
Todo lo que tienes que hacer es tener fe.
(…)
Caerse, levantarse y volver a intentarlo
(…)
Eso es todo lo que puedes hacer
(…)
Aceptar la derrota es un pecado
(…)

Levántate e inténtalo de nuevo (Porque soy un ganador)
(…)
Tienes que levantarte e intentarlo de nuevo (porque soy un ganador)
(…)
¿Qué vas a hacer cuando las cosas no salgan como quieres?
(…)
Levántate e inténtalo de nuevo (Porque soy un ganador)
(…)
Tienes que levantarte e intentarlo de nuevo (porque soy un ganador)
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch