Translate to
Ha ha ha ha ha, euh
Ha ha ha ha ha ha, uhh
Yo, cette vie c'est de la merde, ouais
Yo, this life′s shit, yeah
La merde de cette vie est comme
This life's shit is like
C'est comme, juste mis sur écoute, fils, pour de vrai
Is like, just bugged the fuck out, son, for real
Vois, vivre, c'est souffrir
See, to live, is to suffer
Mais pour survivre, eh bien
But to survive, well
C'est pour trouver un sens à la souffrance
That′s to find meaning in the suffer
Ayo, je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
Ayo, I'm slippin', I′m fallin′, I can't get up
Ayo, je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
Ayo, I′m slippin', I′m fallin', I can′t get up
Ayo, je glisse, je tombe, je dois me lever
Ayo, I'm slippin', I′m fallin′, I gots to get up
Remettez-moi sur mes pieds pour que je puisse déchirer la merde
Get me back on my feet so I can tear shit up
Ayo, je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
Ayo, I'm slippin′, I'm fallin′, I can't get up
Ayo, je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
Ayo, I′m slippin', I'm fallin′, I can′t get up
Ayo, je glisse, je tombe, je dois me lever
Ayo, I'm slippin′, I'm fallin′, I gots to get up
Remettez-moi sur mes pieds pour que je puisse déchirer la merde
Get me back on my feet so I can tear shit up
J'ai traversé différentes phases folles, comme des labyrinthes, pour trouver mon chemin
I've been through mad different phases, like mazes, to find my way
Et maintenant je sais que les jours heureux ne sont pas loin
And now I know that happy days are not far away
Si je suis assez fort, je vivrai assez longtemps pour voir mes enfants
If I′m strong enough, I'll live long enough to see my kids
Faire quelque chose de plus constructif avec leur temps que les offres
Doing something more constructive with their time than bids
Je sais parce que j'étais là, maintenant je suis là
I know because I been there, now I'm in there
Asseyez-vous et regardez ce qu'il m'a fallu pour y arriver
Sit back and look at what it took for me to get there
D'abord sont venus les conneries, le drame avec ma maman
First came the bullshit, the drama with my mama
Elle a eu de la merde de mouche, alors je me suis séparé et j'ai dit que je suis
She got on some fly shit, so I split and said that I′ma
Soyez cette graine qui n'a pas besoin de beaucoup pour réussir
Be that seed that doesn′t need much to succeed
Attaché à une avidité folle et un cœur qui ne saigne pas
Strapped with mad greed and a heart that doesn't bleed
Je suis prêt pour le monde ou du moins je pensais que je l'étais
I′m ready for the world or at least I thought I was
Ensacher les négros quand j'ai attrapé un buzz
Bagging niggas when I caught a buzz
Pour penser à quel point j'étais petit
For thinking about how short I was
Aller trop vite, ça ne durerait pas, mais je ne pouvais pas le dire
Goin' too fast, it wouldn′t last, but yo I couldn't tell
Foyers de groupe et institutions, j'ai préparé mon cul pour la prison
Group homes and institutions, prepared my ass for jail
Ils m'ont mis dans une situation m'obligeant à être un homme
They put me in a situation forcing me to be a man
Quand j'apprenais juste à me tenir debout sans aide
When I was just learning to stand without a helping hand
Merde, était-ce ma faute, quelque chose que j'ai fait
Damn, was it my fault, something I did
Faire en sorte qu'un père quitte son premier enfant à sept ans en faisant ma première offre ?
To make a father leave his first kid at seven doin′ my first bid?
De retour sur scène à quatorze ans, avec un stratagème
Back on the scene at fourteen, with a scheme
Pour obtenir plus de crème, que je n'en avais jamais vu dans un rêve
To get more cream, than I'd ever seen in a dream
Et par tous les moyens, je vais vivre haut du porc
And by all means, I will be livin' high off the hog
Et je n'en ai jamais rien foutu, mais mon chien
And I never gave a fuck about much, but my dog
C'est le seul enfoiré que j'avais offert mon dernier
That′s the only mothafucka I had offered my last
Juste un autre petit négro qui ne va nulle part rapidement
Just another lil nigga headed nowhere fast
Ayo, je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
Ayo, I′m slippin', I′m fallin', I can′t get up
Ayo, je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
Ayo, I'm slippin′, I'm fallin', I can′t get up
Ayo, je glisse, je tombe, je dois me lever
Ayo, I′m slippin', I′m fallin', I gots to get up
Remettez-moi sur mes pieds pour que je puisse déchirer la merde
Get me back on my feet so I can tear shit up
Ayo, je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
Ayo, I′m slippin', I′m fallin', I can't get up
Ayo, je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
Ayo, I′m slippin′, I'm fallin′, I can't get up
Ayo, je glisse, je tombe, je dois me lever
Ayo, I′m slippin', I′m fallin', I gots to get up
Remettez-moi sur mes pieds pour que je puisse déchirer la merde
Get me back on my feet so I can tear shit up
Ce n'est pas la moitié, la merde s'aggrave à mesure que je vieillis
That ain't the half, shit gets worse as I get older
Les actions deviennent plus audacieuses, le cœur se refroidit
Actions become bolder, heart got colder
Puce sur mon épaule que j'ai osé toucher un négro
Chip on my shoulder that I dared a nigga to touch
Je n'avais pas besoin d'une clique parce que j'ai tellement effrayé un négro
Didn′t need a clique ′cause I scared a nigga that much
Un profond, avec la merde de démarrage de la fosse pour les coups de pied
One deep, with the pit startin' shit for kicks
Attraper des victimes, jeter des briques, devenir habile
Catchin′ vics, throwin' bricks, gettin′ by bein' slick
Utilisé pour se défoncer, juste pour s'en sortir
Used to get high, just to get by
J'avais l'habitude de souffler mon, L le matin avant de pouvoir voler
Used to have to puff my, L in the morning before I could fly
J'ai mangé quelque chose, quelques années quarante m'ont fait détester quelque chose
Ate somethin′, a couple of forties made me hate somethin'
Après un peu de coke, maintenant je suis prêt à prendre quelque chose
After some coke, now I'm ready to take somethin′
Trois ans plus tard montrant des signes de stress
Three years later showin′ signs of stress
Je n'ai pas gardé mes cheveux coupés ou je me suis foutu de la façon dont je m'habillais
Didn't keep my hair cut or give a fuck how I dressed
Je suis possédé par le côté obscur, vivant la vie de cruddy
I′m possessed by the darker side, livin' the cruddy life
Merde comme ça gardé un nigga avec un couteau sanglant
Shit like this kept a nigga with a bloody knife
Je veux faire des disques mais je suis foutu
Wanna make records but I′m fuckin' it up
Je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
I′m slippin', I'm fallin′, I can′t get up
Ayo, je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
Ayo, I'm slippin′, I'm fallin′, I can't get up
Ayo, je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
Ayo, I′m slippin', I'm fallin′, I can′t get up
Ayo, je glisse, je tombe, je dois me lever
Ayo, I'm slippin′, I'm fallin′, I gots to get up
Remettez-moi sur mes pieds pour que je puisse déchirer la merde
Get me back on my feet so I can tear shit up
Ayo, je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
Ayo, I'm slippin′, I'm fallin', I can′t get up
Ayo, je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
Ayo, I′m slippin', I′m fallin', I can′t get up
Ayo, je glisse, je tombe, je dois me lever
Ayo, I'm slippin′, I'm fallin', I gots to get up
Remettez-moi sur mes pieds pour que je puisse déchirer la merde
Get me back on my feet so I can tear shit up
Ce n'était pas long avant que je touche le fond
Wasn′t long before I hit rock bottom
Niggas talkin 'merde, comme, "Merde, regarde comment ce rocher l'a eu!"
Niggas talkin′ shit, like, "Damn, look how that rock got him!"
Ouvert comme une fenêtre, plus d'indo
Open like a window, no more indo
Regarde une vidéo, je me dis : "Ça aurait pu être toi, le cul à la télé"
Look at a video, sayin' to myself: "That coulda been yo, ass on the TV"
Croyez-moi, cela pourrait être fait
Believe me, it could be done
Quelque chose doit donner, doit changer parce que maintenant j'ai un fils
Somethin′s got to give, gots to change 'cause now I′ve got a son
Je dois faire la bonne chose pour Shorty
I gots to do the right thing for shorty
Et cela signifie qu'il ne faut plus se défoncer, boire des années 40
And that means no more gettin' high, drinkin′ 40s
Alors je reviens à la recherche de type lisse à nouveau
So I get back lookin' type slick again
Les faux négros sautent à nouveau sur ma bite
Fake niggas jump back on my dick again
Rien que de l'amour pour ceux qui savent ce que ça fait
Nothin' but love for those that know how it feel
Et beaucoup de respect à tous mes négros qui l'ont gardé réel
And much respect to all my niggas that kept it real
J'ai gardé un mec fort, j'ai empêché un mec de mal faire
Kept a nigga strong, kept a nigga from doin′ wrong
Les négros savent qui ils sont et c'est ta putain de chanson
Niggas know who they is and this is your fuckin′ song
Et à mon boo qui est resté avec un nigga à travers
And to my boo who stuck with a nigga through
Toutes les conneries, tu auras les tiennes parce que c'est dû
All the bullshit, you'll get yours because it′s due
Ayo, je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
Ayo, I'm slippin′, I'm fallin′, I can't get up
Ayo, je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
Ayo, I'm slippin′, I′m fallin', I can′t get up
Ayo, je glisse, je tombe, je dois me lever
Ayo, I'm slippin′, I'm fallin′, I gots to get up
Remettez-moi sur mes pieds pour que je puisse déchirer la merde
Get me back on my feet so I can tear shit up
Ayo, je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
Ayo, I'm slippin', I′m fallin′, I can't get up
Ayo, je glisse, je tombe, je ne peux pas me lever
Ayo, I′m slippin', I′m fallin', I can′t get up
Ayo, je glisse, je tombe, je dois me lever
Ayo, I'm slippin', I′m fallin′, I gots to get up
Remettez-moi sur mes pieds pour que je puisse déchirer la merde
Get me back on my feet so I can tear shit up
Tu vois, c'est cette merde, c'est cette merde
See, this is that shit, this is that shit
Que tous les vrais négros peuvent s'identifier
That all real niggas can relate to
Cela vient du coeur, bébé
This is from the heart, baby
Ne le déforme pas
Don't get it twisted
X, bébé
X, baby
