The Prayer IV Portuguese translation

DMX

Translate to

Vamos orar
Let us pray
Pai Deus, estou apenas aprendendo a orar, suportar comigo
Father God, I am just learning how to pray, bear with me
Primeiro agradeço a vida de todos os que estão aqui comigo
First I thank you for the life of everyone that′s here with me
Então eu agradeço o amor que você me dá, por quê?
Then I thank you for the love you give me, why?
Eu não sei, eu não mereço, e dói por dentro
I don't know, I don′t deserve it, and it hurts inside
Muitas noites eu chorei e chamei seu nome em voz alta
Many a-nights I cried and called your name out loud
Mas não te chamei quando eu era bom, muito orgulhoso
But didn't call you when I was doin' good, too proud
E ainda assim, você me deu amor, eu não estava acostumado a isso
And still, you gave me love, I wasn′t used to that
A maioria das pessoas que me deram amor, acabaram pegando de volta
Most of the people that gave me love, they ended up takin′ it back
Isso é algo novo para mim, então eu estou pedindo para você ter tempo para se ajustar
That's somethin′ new to me, so I'm askin′ you for time to adjust
Deixe-me fazer isso lá, eu serei alguém em quem você pode confiar
Let me make it there, I will be one you can trust
O que eu defendo, eu coloquei minha vida, eu faço
What I stand for, I put my life on, I do
Eu acho que o que eu estou pedindo é: mostre-me como me defender por você
I guess what I'm askin′ is: show me how to stand for you
E eu vou rapá-lo, cantar para você, pregar para si, ensinar para você
And I will rap for you, sing for you, preach for you, teach for you, reach for you
Eu vou te amar como você me ama: incondicionalmente
I will love you like you love me: unconditionally
E eu sempre estarei preparado para qualquer missão que seja
And I will always be prepared for whatever the mission'll be
Dê-me o alimento e eu digeri-lo-ei corretamente
Give the nutrition to me, and I'll properly digest it
E quando eu devolvê-lo, eu vou mostrar-lhe a palavra bem investida
And when I give it back, I′ll show you word well invested
E sempre que vou, antes de ir, deixe-me dar
And whenever I go, before I go, let me give
Agradeço a Ti, Senhor, pelo meu nascimento, por todos os dias que vivi
Thanks to you Lord, for my birth, for every day that I′ve lived
Você me deu um amor a maior parte da minha vida que eu não sabia que estava lá
You gave me a love most of my life I didn't know was there
Em nome de Jesus! Eu te dou a minha vida, porque você se importava
In the name of Jesus! I give you my life, ′cause you cared
(Amém)
(Amen)

Powered by musixmatch