Translate to
Onde o capô, onde o capô, onde o capô?
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Tem aquele mano no corte, onde está a madeira?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Oh, esses manos estão agindo? Onde estão os lobos?
Oh, them niggas actin′ up? Where the wolves at?
É melhor você rebentar isso se você for puxar isso
You better bust that if you gon' pull that
Onde o capô, onde o capô, onde o capô?
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Tem aquele mano no corte, onde está a madeira?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Oh, esses manos estão agindo? Onde estão os lobos?
Oh, them niggas actin′ up? Where the wolves at?
É melhor você rebentar isso se você for puxar isso
You better bust that if you gon' pull that
Cara, os gatos não sabem (o quê?) o que vai ser
Man, cats don't know (know) what it′s gon′ be
Fodendo com um negro como eu
Fuckin' with a nigga like me
D ao M ao X (X)
D to the M to the X (X)
A última vez que ouvi, vocês manos estavam fazendo sexo (uh) com o mesmo sexo (woo)
Last I heard, y′all niggas was havin' sex (uh) with the same sex (what?)
Não demonstro nenhum amor (amor) por bandidos homossexuais (bandidos)
I show no love (love) to homo thugs (thugs)
Esvazie, recarregue e exploda mais lesmas (boom)
Empty out, reload, and throw more slugs (slugs)
Como você vai explicar a porra de um homem?
How you gon′ explain fuckin' a man?
Mesmo que esmaguemos a carne, não vou tocar na sua mão
Even if we squash the beef, I ain′t touchin' your hand
Eu não brinco com idiotas (sim)
I don't fuck with chumps (what?)
Para aqueles que foram para a cadeia
For those that been to jail
Esse é o gato com o Kool-Aid nos lábios e bombeia (uh)
That′s the cat with the Kool-Aid on his lips and pumps (uh)
Eu não fodo com manos que pensam que são gajas
I don′t fuck with niggas that think they broads
Só sabe ser de um jeito, esse é o cachorro (woo)
Only know how to be one way, that's the dog (what?)
Eu sei descer, sei morder (morder)
I know how to get down, know how to bite (bite)
Ladra muito pouco, mas sei lutar (lutar)
Bark very little, but I know how to fight (fight)
Eu sei como perseguir um gato em uma árvore
Know how to chase a cat up in a tree
Cara, eu vou dar a vocês manos o negócio por foderem comigo
Man, I′ll give y'all niggas the business for fuckin′ with me
você é louco?
Is you crazy?
Onde o capô, onde o capô, onde o capô?
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Tem aquele mano no corte, onde está a madeira?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Oh, esses manos estão agindo? Onde estão os lobos?
Oh, them niggas actin' up? Where the wolves at?
É melhor você rebentar isso se você for puxar isso
You better bust that if you gon′ pull that
Onde o capô, onde o capô, onde o capô?
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Tem aquele mano no corte, onde está a madeira?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Oh, esses manos estão agindo? Onde estão os lobos?
Oh, them niggas actin' up? Where the wolves at?
É melhor você rebentar isso se você for puxar isso
You better bust that if you gon' pull that
Ei, ei (Ei, ei)
Yo, yo (yo, yo)
Ei, ei (Ei, ei)
Yo, yo (yo, yo)
Ei, ei (Ei, ei, ei, ei)
Yo, yo (yo, yo, yo, yo)
Uma vez ligado, eu passo, as armas são sacadas
Once it′s on, I come through, guns is drawn
Blam, blam, os pulmões se foram, os filhos vão chorar
Blam, blam, lungs is gone, sons will mourn
Do anoitecer até o amanhecer, a noite pertence ao cachorro
From dusk ′til dawn, night time belongs to the dog
Na rua depois da meia-noite, procure por eles no necrotério (sim)
On the street past midnight, look for 'em in the morgue (c′mon)
Não vou brincar com esses gatos porque não tenho nada a dizer a esses gatos (uh)
I 'on′t play with these cats 'cause I ain′t got nothin' to say to these cats (uh)
Para as mães que realmente os amam, por favor, ore por esses gatos (certo?)
For the mothers that really do love 'em, please pray for these cats
Porque eu sei que os manos são cabeça-dura, mas não tenho paciência (uh)
′Cause I know niggas is hard-headed, but I ain′t got the patience
Não quero que eu não tenha paciência, transforme-se em mais pacientes
Don't want me havin′ no patience turn into more patients
Mais viagens para a UTI porque eu vejo você
More trips to ICU 'cause I see you
Tentando fugir com merda que um negro de verdade não faria
Trying to get away with shit a real nigga wouldn′t do
Cadê meus cachorros? (Bem aqui)
Where my dogs at? (Right here)
Você os vê manos? (Aonde?)
You see them niggas? (Right there)
Pegue-os, rapazes (ali)
Get 'em, boys (right where?)
É assim que fazemos (tudo bem, então)
That′s how we do (alright, then)
Isto é para os meus cães, isto é para os meus cães
This is for my dogs (uh), this is for my dogss
Yo, onde estamos, baby? (Rastejando através da névoa)
Yo, where we at, baby? (Creepin' through the fog)
Desde então até agora, não me pergunte como
From then 'til now, don′t ask me how
Saiba que vamos rolar como os manos e acertar todos os blocos no trabalho
Know that we gon′ roll like them niggas and hit every block on the job
Onde o capô, onde o capô, onde o capô?
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Tem aquele mano no corte, onde está a madeira?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Oh, esses manos estão agindo? Onde estão os lobos?
Oh, them niggas actin' up? Where the wolves at?
É melhor você rebentar isso se você for puxar isso
You better bust that if you gon′ pull that
Onde o capô, onde o capô, onde o capô?
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Tem aquele mano no corte, onde está a madeira?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Oh, esses manos estão agindo? Onde estão os lobos?
Oh, them niggas actin' up? Where the wolves at?
É melhor você rebentar isso se você for puxar isso
You better bust that if you gon′ pull that
Ei, ei (Ei, ei)
Yo, yo (yo, yo)
Ei, ei (Ei, ei)
Yo, yo (yo, yo)
Ei, ei (Ei, ei, ei, ei)
Yo, yo (yo, yo, yo, yo)
Eu pego macacos cometendo crimes, pisando em manos como uvas fazendo vinho (sim)
I get papes doin' crime, stomp niggas like grapes makin′ wine (damn)
Cinco CD's com rimas loucas
Five CD's with mad rhymes (woo)
Não me bata com essa merda positiva, eu sei que você está mentindo
Don't hit me with that positive shit, I know you lyin′
Você realmente quer impedir que os manos morram? Pare os manos de tentar (sim)
You really wanna stop niggas from dyin′? Stop niggas from tryin' (yeah)
Porque eu realmente não tenho tempo a perder
′Cause I ain't really got that time to waste
E eu pensei que tinha dito para você tirar esses malditos vagabundos da minha cara (certo?)
And I thought I told you to get these fuckin′ bums out my face (damn)
Olhando para você na sua grelha, pode ser bom cortar (uh-huh)
Lookin' at you in your grill, it might be nice to cut (uh-huh)
Quando eu dividir sua bunda em duas, você ficará duas vezes mais bombada
Once I split your ass in two, you′ll just be twice a butt
Sim, você está certo, eu conheço seu estilo de buceta, porque eu estou fodendo (droga)
Yeah, you right, I know your style pussy, 'cause I'm fuckin′ it (uh)
Já que estamos todos aqui, você segura meu pau enquanto ele chupa (woo)
Since we all here, you hold my dick while he suckin′ it
Filho da puta, você não sabe que nunca vai chegar perto de mim?
Motherfucker, don't you know you′ll never come near me?
Enfie a cabeça na bunda, você está vendo a merda claramente (woo)
Shove your head up your ass, have you seein' shit clearly (damn)
Nunca ouvi dizer que D está correndo (uh), porque D está atirando
Never heard that D be running (what), ′cause D be gunning
Eu bato meu pau e arrebento no seu olho para que você possa me ver chegando
I beat my dick and bust off in your eye so you can see me comin'
Clipes e conchas vazios são o que deixo para trás
Empty clips and shells are what I leave behind
E se eles me pegarem com o baseado, eles vão me acertar com três a nove
And if they hit me with the joint, they′ll hit me with a three-to-nine
Onde o capô, onde o capô, onde o capô?
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Tem aquele mano no corte, onde está a madeira?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Oh, esses manos estão agindo? Onde estão os lobos?
Oh, them niggas actin' up? Where the wolves at?
É melhor você rebentar isso se você for puxar isso
You better bust that if you gon' pull that
Onde o capô, onde o capô, onde o capô?
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Tem aquele mano no corte, onde está a madeira?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Oh, esses manos estão agindo? Onde estão os lobos?
Oh, them niggas actin′ up? Where the wolves at?
É melhor você rebentar isso se você for puxar isso
You better bust that if you gon′ pull that
Onde o capô, onde o capô, onde o capô?
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Tem aquele mano no corte, onde está a madeira?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Oh, esses manos estão agindo? Onde estão os lobos?
Oh, them niggas actin' up? Where the wolves at?
É melhor você rebentar isso se você for puxar isso
You better bust that if you gon′ pull that
Onde o capô, onde o capô, onde o capô?
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Tem aquele mano no corte, onde está a madeira?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Oh, esses manos estão agindo? Onde estão os lobos?
Oh, them niggas actin' up? Where the wolves at?
É melhor você rebentar isso se você for puxar isso
You better bust that if you gon′ pull that
