Translate to
¡Truco o trato!
Trick or treat!
(¡Cierra la puta boca!) Dios, maldita sea
(Shut the fuck up!) God, damn it
Aléjate de mi puerta, ¿qué carajo se supone que eres? ¿Un tampón?
Back the fuck up from my door, what the fuck is you supposed to be? A tampon?
Perra, truco, truco, truco este truco, truco
Bitch, trick, trick, trick this trick, trick
es DOE
It′s D-O-E
Representando a los BA-P
Repping for the B-A-Ps
Viniendo por el TOP
Coming for the T-O-P
Como otro TRABAJO
Like another J-O-B
Nigga, estoy de vuelta como una novia Chucky del más allá
Nigga, I'm back like a Chucky bride from the afterlife
Nada agradable, este es un Anticristo, esta es una maldita noche
Nothing nice, this a Antichrist, this a bloody night
Maldita sea, va a fantasear con la celulitis
Bloody right, he gon′ fantasize 'bout the cellulite
En mis muslos, ¿tengo un Twat espeluznante? Para tu apetito (que rico, que rico, que rico)
In my thighs, got a spooky Twat? For your appetite (yummy, yummy, yummy)
Lo enciende cuando estoy solo, estamos gimiendo (ooh, uh, ooh, uh)
It turn him on when I'm all alone, we be moaning (ooh, uh, ooh, uh)
Él llama a mi teléfono, voy a mover este coño con un dron (ooh, uh, ooh, uh)
He call my phone, I′ma flick this pussy with a drone (ooh, uh, ooh, uh)
Y él quiere poseerlo, paga para que le traigan este coño (ooh, uh, ooh, uh)
And he wanna own it, he pay to get this pussy flown in (ooh, uh, ooh, uh)
Él quiere clonarlo, pero tengo a este negro haciendo espuma (ooh, uh, ooh, uh)
He wanna clone it, but I′ma have this nigga foaming (ooh, uh, ooh, uh)
Si este es el Mago de Oz, soy la Bruja Malvada del Oeste (Oeste, Oeste, Oeste)
If this the Wizard of Oz, I'm Wicked Witch of the West (West, West, West)
Estás barajando las cartas, estoy en la parte superior de la baraja (baraja, baraja, baraja)
You shuffling up them cards, I′m at the top of the deck (deck, deck, deck)
Sé que represento una amenaza cuando lo publico en la red
I know that I pose a threat when I post it up on the 'net
Si reservas con 'doechii punto com, sabes que estás reservando lo mejor
If you book with ′doechii dot com, you know you booking the best
Fuera de tema, estoy jodiendo, ah
Off-topic, I'm fucking, ah
Haz esto sin magia, ah
Do this with no magic, ah
matarte sin ataúd, ah
Kill you with no casket, ah
Mwahaha, no Drácula
Mwahaha, no Dracula
Está a punto de ponerse de trinquete, ah
It′s 'bout to get ratchet, ah
Picarte, sin hacha, ah
Chop you up, no hatchet, ah
Empápate en esa tina de ácido, ah
Soak you in that acid tub, ah
Darte de comer a los gusanos, ah
Feed you to the maggots, ah
Sabes que estamos wyling, wyling, wyling
You know we be wyling, wyling, wyling
Sabes que nos ponemos violentos, violentos, violentos
You know we get violent, violent, violent
No quieres probar esto, prueba esto, prueba esto
You don't wanna try this, try this, try this
Sabes que estamos wyling, wyling, wyling
You know we be wyling, wyling, wyling
Sabes que estamos wyling, wyling, wyling
You know we be wyling, wyling, wyling
Sabes que nos ponemos violentos, violentos, violentos
You know we get violent, violent, violent
No quieres probar esto, prueba esto, prueba esto
You don′t wanna try this, try this, try this
Sabes que estamos wyling, wyling, wyling
You know we be wyling, wyling, wyling
Sabes que estamos wyling, wyling, wyling
You know we be wyling, wyling, wyling
Sabes que nos ponemos violentos, violentos, violentos
You know we get violent, violent, violent
No quieres probar esto, prueba esto, prueba esto
You don′t wanna try this, try this, try this
Sabes que estamos wyling, wyling, wyling
You know we be wyling, wyling, wyling
sabes que seremos wyling, wyling, wyling (ooh)
You know we be wyling, wyling, wyling (ooh)
Sabes que nos ponemos violentos, violentos, violentos
You know we get violent, violent, violent
No quieres probar esto, prueba esto, prueba esto (joder)
You don't wanna try this, try this, try this (fuck)
Sabes que seremos wyling, wyling, wyling (jaja)
You know we be wyling, wyling, wyling (haha)
Para cuando escuches esto, habré tomado otra forma
By the time you hear this, I′ll have taken on another form
Por la forma en que he estado rompiendo, ustedes terminarán siendo mis hijos del maíz
The way I've been snapping, y′all gon' end up my children of the corn
Creo que me he adaptado a todos los salvajes caníbales.
I think I′ve adapted to all of the cannibal savages
Siento una posesión en esta sesión, necesito un católico
I feel a possession in this session, I need a Catholic
Para evaluarlo, ven y bendícelo, luego desnúdalo
To assess it, come and bless it, then undress it
Coño precioso, ella un fetiche
Pussy precious, she a fetish
Ella se vuelve mortal, Armagedón
She get deadly, Armageddon
Quiero una polla, luego la conseguiré.
I want dick, then I'ma get it
No lo entiende, se arrepiente
He don't get it, he regret it
Coochie vegan, es un vegetal
Coochie vegan, it′s a veggie
Ven y come este aderezo de coochie
Come and eat this coochie dressing
Iamdoechii, soy leyenda (wyling, wyling)
Iamdoechii, I am legend (wyling, wyling)
No me dispares, solo recibe el mensaje (wyling, wyling)
Don′t shoot me, just get the message (wyling, wyling)
¿Tienes carne de res? Entonces la perra lo aborda (¿qué?)
You got beef? Then bitch address it (what?)
UPS, soy demasiado joven para estar tan inquieto
UPS it, I'm too young to be this restless
Cómete, perra, cagándote a través de mi maldito intestino grueso
Eat you bitches, shit you out through my fucking large intestine
Escupo barras que te hacen renunciar, insisto en que lo respetes
I spit bars that make you quit, I insist that you respect it
Guarde su música, manténgala cerca, le sugiero que la proteja
Save your music, keep it close, I suggest that you protect it
Cuando estoy en el estudio, voy a Jason, voy a Freddy
When I′m in the studio, I go Jason, I go Freddy
Corta a tus perras en tu ropa de cama
Slice you bitches in your bedding
dispara a tu mami y a tu papi
Shoot your mammy and your daddy
En tu boda, he estado esperando, he estado listo
At your wedding, I been waiting, I been ready
Desaparecer como si fuera un Yeti
Disappear like I'm a Yeti
Salgo como el síndrome premenstrual, todavía rapeas como tú la S
I go off like PMS, you still rap like you the S
Trabaja los cheques como BTS
Work them checks like BTS
Pagar en su totalidad o gracias, siguiente
Pay in full or thank you, next
No vengo a jugar ni a flexionar
I don′t come to play or flex
Cuando rapeo piso cuellos
When I rap, I step on necks
Mis barras se sienten como SEXO, me reservan como SOS
My bars feel like S-E-X, they book me like SOS
Les dije una vez, les dije una vez, supongo que les diré dos veces
I told 'em once, I told ′em once, I guess I'll tell 'em twice
Estoy huyendo, otro, estoy en esto para el viaje
I′m on the run, another one, I′m in it for the ride
Ayy, a la mierda la fama y a la mierda las azadas, lo hago por la vibra
Ayy, fuck the fame and fuck the hoes, I do it for the vibe
Me quieren muerto, pero lo sigo haciendo en otra vida
They want me dead, but I still do it in another life
