Body Language Portuguese translation

Doja Cat

Translate to

Acho que preciso de algo novo, algo que você tenha para mim.
I think I need something new, something you got for me
Sou eu quem deve dar, quem deve entrar, estou pronto.
I′m the one to give it to, to get into, I'm ready
Vou me acomodar.
I′ma get comfortable
Porque você sabe que eu não estarei aqui a semana toda.
'Cause you know I won't be here all week
E nós dois conseguimos entrar, de graça.
And we both got it in, off free
Não temos medo da sexualidade, oh
We ain′t afraid of sexuality, oh

Sem joguinhos, de jeito nenhum José, preliminares, sem fingimento, dos dois lados.
No games, no way José, foreplay, don′t fake, both ways
Tipo Olay, e eu não vou atrás disso, OJ
Like olay, and I won't chase to it, OJ
Com alma e aparência impecável, como se eu fosse Colgate.
Soul based, and on face like I′m Colgate
Corredores, quando eu passo o dia todo lá, entende? Uhum
Hallways when I go all day, get it, uh huh
Agora é a vez de retribuir o gesto.
Now it's the one to throw it back with it
Com tudo isso, ele não precisa retornar a ligação.
Fittin′ all that, he ain't gotta call back
Viajando nessa, prisão nessa, mano, eu não entendo.
Trippin′ this, prison this, nigga I don't get it
Sou viciado
I'm addicted
Lendo todos os meus sentimentos, preciso de uma passagem só de ida.
Reading all my feelings, need a oneway ticket
Tão estiloso porque cuido da minha vida
Looking so fly cuz I mind my business
Então, você sabe que sou cruel.
So proposed, you know I′m vicious
Calma aí, você não pode mentir para mim, meu bem.
Slow your roll, you can′t lie to me baby
Vejo isso em você, nos seus olhos e no seu rosto.
I see it on you, your eyes and your face
Não vai ser um tédio e vamos em direções opostas.
Won't be a snooze and go opposite ways
E eu vejo você louca para se entregar a isso, querida.
And I see you fiendin′ going off on it babe
Não preciso falar, não estou falando, querida.
I don't need to speak, I′m not talkin' babe

Porque você está falando com o seu corpo, corpo
′Cause you're talkin' with your body, body
Podemos retomar o assunto?
Can we touch up on the topic, topic?

Você está me dando em cima.
You′re coming on to me
E eu consigo ler tudo isso no seu rosto.
And I can read it all up on your face
Controle a situação, consiga o que quer.
Control it, get your way
Amor, você não pode se esconder de mim, então venha curtir comigo.
Baby you can′t hide from me and come and vibe with me
Cara, não é minha culpa, está se acumulando dentro de mim.
Boy it ain't my fault, it′s building up inside of me
Espero conseguir te tirar daqui antes que você se despeça de mim.
I hope I can get you off before you say goodbye to me
E, nossa, não é minha culpa, está se acumulando dentro de mim.
And boy it ain't my fault, it′s building up inside of me
Espero conseguir te tirar daqui antes que você se despeça de mim.
I hope I can get you off before you say goodbye to me

Porque você está falando com o seu corpo, corpo
'Cause you′re talkin' with your body, body
Podemos retomar o assunto?
Can we touch up on the topic, topic?

Bom autocontrole, mas você está persistindo, uma figura, uma boca
Good self control but you stickin' it out, a figure, a mouth
Não se pergunte por que você está girando seu barulhento
Don′t wonder why you twistin′ your loud
Rebolando e se perguntando por que agora estão com mais sede.
Twerkin' it out and wonder why they thirstier now
Toda noite me esquivando de caras sem grana, mandando eles pro espaço.
Every night dodgin′ broke niggas, curvin' ′em out
Como se cada cano tivesse seus próprios sentimentos, à espreita lá embaixo.
Like every pipe got its own feelings, lurkin' below
Quer dizer, sério? Você me ama? Tem certeza absoluta?
I mean, really? Do you love me? Is it certain, for sho?
Eu tenho dinheiro, mano, sei que você vai se machucar se eu não tiver.
I got money nigga, know you gon′ be hurt if I don't
Mas eu tenho manos na minha cidade e minhas minas são frias, então
But I got niggas in my city and my bitches is cold, so

Diga-me o que você tinha em mente.
Tell me what you had in mind
Preste atenção, vamos relaxar.
Watch it closely, we'll unwind
Tire todo o G do meu
Take all the G outta mine
Você faz o seu trabalho, eu faço o meu.
You do your job, I′ll do mine
Porque o corpo não mente
′Cause the body doesn't lie

Porque você está falando com o seu corpo, corpo
′Cause you're talkin′ with your body, body
Podemos retomar o assunto?
Can we touch up on the topic, topic?
Porque você está falando com o seu corpo, corpo
'Cause you′re talkin' with your body, body
Podemos retomar o assunto?
Can we touch up on the topic, topic?

Acho que preciso de algo novo, algo que você tenha para mim.
I think I need something new, something you got for me
Sou eu quem deve dar, quem deve entrar, estou pronto.
I'm the one to give it to, to get into, I′m ready
Vou me acomodar.
I′ma get comfortable
Porque você sabe que eu não estarei aqui a semana toda.
'Cause you know I won′t be here all week
E nós dois temos um lado excêntrico
And we both got an inner freak
Não temos medo da sexualidade, oh
We ain't afraid of sexuality, oh

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch