Happy Portuguese translation

Doja Cat

Translate to

Você está feliz? (Feliz, feliz)
Are you happy? (Happy, happy)
Quem ficaria bravo com você fazendo o que você quer fazer?
Who would get mad at you doing what you wanna do?
Então seja feliz (feliz, feliz)
Then be happy (happy, happy)
Eu simplesmente não conseguia ficar bravo com você, seja lá quem você esteja chamando de "boo"
I just couldn′t get mad at you, whoever you're callin′ "boo"
Contanto que você também esteja feliz
As long as you're happy too

Quebre meu coração novamente esta noite
Brise mon cœur, encore, ce soir
Quebre meu coração novamente esta noite
Brise mon cœur, encore, ce soir
Quebre meu coração novamente esta noite
Brise mon cœur, encore, ce soir
Quebre meu coração novamente esta noite
Brise mon cœur, encore, ce soir

Se eu soubesse exatamente o que você queria
If I knew just what you wanted
Isso te impediria? Isso me mudaria?
Would it stop you? Would it change me?
A chave vai para o seu medalhão?
Does the key go to your locket?
É natural? É loucura?
Is it natural? Is it crazy?
Eu te encontrei no Westin (no Westin)
I found you in the Westin (in the Westin)
Com uma estátua de uma senhora
With a statue of a lady
Ela parecia uma melhor amiga (como uma melhor amiga)
She looked just like a best friend (like best friend)
Era amizade que você estava buscando?
Was it friendship you were chasing?

Quebre meu coração novamente esta noite
Brise mon cœur, encore, ce soir

Você está feliz? (Feliz, feliz)
Are you happy? (Happy, happy)
Quem ficaria bravo com você fazendo o que você quer fazer?
Who would get mad at you doing what you wanna do?
Então seja feliz (feliz, feliz)
Then be happy (happy, happy)
Eu simplesmente não conseguia ficar bravo com você, seja lá quem você esteja chamando de "boo"
I just couldn't get mad at you, whoever you′re callin′ "boo"
Contanto que você também esteja feliz
As long as you're happy too

Quebre meu coração novamente esta noite
Brise mon cœur, encore, ce soir
Quebre meu coração novamente esta noite
Brise mon cœur, encore, ce soir
Quebre meu coração novamente esta noite
Brise mon cœur, encore, ce soir
Quebre meu coração novamente esta noite
Brise mon cœur, encore, ce soir

É doce, dançar com você nu é meu nicho
It′s sweet, dancing with you in the nude is my niche
Diga-me que você não conta a ela o que me disse
Tell me you don't tell her what you told me
Não pode estar certo do jeito que estou rangendo os dentes
Can′t be right the way I'm grittin′ my teeth
Fiquei sentado em casa esperando o telefone tocar
Got me sittin' at home waiting to hear the phone ring
Nós temos raízes e, querida, elas podem ser profundas
We got roots and baby they could run deep
Mas você está me cortando, sinto vontade de arrancar essa árvore
But you cuttin' me off, I feel like ripping this tree
Batendo em uma parede, caí cem pés de profundidade
Hittin′ a wall, I fell a hundred feet deep
Todas as vadias envolvidas devem saber que cafetinagem não é barata
All the bitches involved should know that pimpin′ ain't cheap

TLC, eu vi, eu rastejei
TLC, I saw, I creeped
Ela está na nossa cama, eu comprei os lençóis
She′s in our bed, I bought the sheets
Por isso, não, obrigado, eu vivi minha vida
Pour ça, non merci, j'ai vécu ma vie
Não durma, Adu, boa noite
Don′t fall asleep, adieu, bonne nuit

Quebre meu coração novamente esta noite
Brise mon cœur, encore, ce soir

Você está feliz? (Feliz, feliz)
Are you happy? (Happy, happy)
Quem ficaria bravo com você fazendo o que você quer fazer?
Who would get mad at you doing what you wanna do?
Então seja feliz (feliz, feliz)
Then be happy (happy, happy)
Eu simplesmente não conseguia ficar bravo com você, seja lá quem você esteja chamando de "boo"
I just couldn't get mad at you, whoever you′re callin' "boo"
Contanto que você também esteja feliz
As long as you're happy too

Quebre meu coração novamente esta noite
Brise mon cœur, encore, ce soir
Quebre meu coração novamente esta noite
Brise mon cœur, encore, ce soir
Quebre meu coração novamente esta noite
Brise mon cœur, encore, ce soir
Quebre meu coração novamente esta noite
Brise mon cœur, encore, ce soir

Powered by musixmatch