HEADHIGH French translation

Doja Cat

Translate to

Maintenant je garde la tête haute
Now I hold my head high
Pouvez-vous sentir la tête haute ?
Can you feel the head high?
Maintenant je garde la tête haute
Now I hold my head high
Pouvez-vous sentir la tête haute ?
Can you feel the head high?
Maintenant je garde la tête haute
Now I hold my head high
Pouvez-vous sentir la tête haute ?
Can you feel the head high?
Maintenant je garde la tête haute
Now I hold my head high
Pouvez-vous sentir la tête haute ?
Can you feel the head high?

J'ai tellement peur de te rabaisser
I′m so afraid to put you down
Mais quand nous sommes en sécurité, nous avons tous le droit
But when we're safe, we′re all allowed
Et j'ai un don, j'utilise ma voix
And I've got a gift, I use my voice
Mais tu ne peux pas entendre à cause du bruit
But you can't hear amongst the noise
Il y a de la terre autour de mon cou, je suis aveugle
There′s dirt around my neck, I′m blind
Maintenant, je n'ai plus besoin de les entendre se plaindre
Now I don't have to hear them whine
C'est bien
It′s nice
J'ai une mère, vous avez des mères
I've got a mother, y′all got moms
Et ils adorent chaque putain de chanson
And they love every fucking song
Ils m'aident à tenir mon
They help me hold my

Maintenant je garde la tête haute
Now I hold my head high
Pouvez-vous sentir la tête haute ?
Can you feel the head high?
Maintenant je garde la tête haute
Now I hold my head high
Pouvez-vous sentir la tête haute ?
Can you feel the head high?
Maintenant je garde la tête haute
Now I hold my head high
Pouvez-vous sentir la tête haute ?
Can you feel the head high?
Maintenant je garde la tête haute
Now I hold my head high
Tu sens la tête haute ? (Yo)
Can you feel the head high? (Yo)

Sans père, j'agis comme si j'étais sans père
Fatherless, I do act so fatherless
Sauf que ce n'est pas du théâtre, en fait je manque un peu de confiance en moi
Except that's not acting, actually I lack some confidence
Ils traînent mon nom sur le Web
They dragging my name through the web
Ils devraient m'appeler Spider-bitch
They should call me Spider-bitch
Tu n'as pas de designer
You got no designer
Tu dois prendre soin de ta mère et d'eux.
You gotta take care your mom and them

Vous travaillez de 9 à 17 heures et vous parvenez toujours à commenter cela ?
You work nine to fives and you still managing to comment this?
C'est quoi ton problème, salope ?
Fuck is your problem, bitch?
Je sais que tu n'en es pas fier
I know you ain′t proud of this
Au fond, vous souhaiteriez simplement ne pas vous sentir coincé dans la vie que vous vivez.
Deep down, you just wish didn't feel stuck in the life you live
Au fond, vous avez le pouvoir de changer la vision qu'ils vous ont assignée
Deep down, you got power to change the view they assigned you with

Perte de foi en l'humanité
Lost faith in humanity
J'ai aussi perdu le bon sens
Also lost the common sense
J'ai également perdu la motivation de commencer à trouver cette merde
Also lost the motivation to begin to find this shit
Je ne le prendrai pas personnellement car je deviens accro aussi
I won't take it personally ′cause I get addicted as well
Difficile de souhaiter du bien à ses ennemis
Hard to wish enemies well
C'est comme ça que l'on se sent sur Internet
That′s how the internet feel
Difficile de tenir mon
Hard to hold my

Maintenant je garde la tête haute (difficile de la garder)
Now I hold my head high (hard to hold my)
(Tête haute) Pouvez-vous sentir la tête haute ? (Pouvez-vous sentir la)
(Head high) can you feel the head high? (Can you feel the)
(Tête haute) maintenant je garde la tête haute (difficile de la garder)
(Head high) now I hold my head high (hard to hold my)
(Tête haute) Pouvez-vous sentir la tête haute ? (Pouvez-vous sentir la)
(Head high) can you feel the head high? (Can you feel the)
(Tête haute) maintenant je garde la tête haute (difficile de la garder)
(Head high) now I hold my head high (hard to hold my)
(Tête haute) Pouvez-vous sentir la tête haute ? (Pouvez-vous sentir la)
(Head high) can you feel the head high? (Can you feel the)
(Tête haute) maintenant je garde la tête haute (difficile de la garder)
(Head high) now I hold my head high (hard to hold my)
(Tête haute) Pouvez-vous sentir la tête haute ? (Pouvez-vous sentir la)
(Head high) can you feel the head high? (Can you feel the)
(Tête haute)
(Head high)

Powered by musixmatch