Translate to
Imagine, imagine
Imagine, imagine
Coloque o estúdio na mansão
Put the studio in the mansion
Suba em uma nova alta moda
Pull up in a new high fashion
Puxe para cima como ooh, você é um vilão
Pull up just like, "Ooh, you a baddie"
Imagine, imagine
Imagine, imagine
Coloque o estúdio na mansão
Put the studio in the mansion
Suba em uma nova alta moda
Pull up in a new high fashion
Eu puxo para cima como ooh, você é um vilão
I pull up just like, "Ooh, you a baddie"
Você não poderia estar mais errado
You couldn′t be more wrong
Nós aparecemos e mostramos
We show up and show out
500 prateleiras, esgotadas
500 racks, sold out
Eu nunca estive mais orgulhoso
I never been more proud
Preciso de mais luz em mim (Diamante)
Need more light on me (diamond)
Brilhe sobre mim
Shine on me
Esta é a minha forma final
This my final form
Diga a todos, "Chile, por favor"
Tell 'em all, "Chile, please"
Amor, eu estouro sua mente (Calúnia)
Baby, I blow your mind (slander)
Compre tudo isso
Buy all these
Buceta na dinamite
(Pussy on) dynamite
(Me dê isso) Jante para mim
(Gimme that) dine on me
Imagine, imagine
Imagine, imagine
Coloque o estúdio na mansão
Put the studio in the mansion
Suba em uma nova alta moda
Pull up in a new high fashion
Puxe para cima como ooh, você é um vilão
Pull up just like, "Ooh, you a baddie"
Imagine, imagine
Imagine, imagine
Coloque o estúdio na mansão
Put the studio in the mansion
Suba em uma nova alta moda
Pull up in a new high fashion
Eu puxo para cima como ooh, você é um vilão
I pull up just like, "Ooh, you a baddie"
Todo esse trabalho (este trabalho) valeu a pena (fora)
All this work (this work) paid off (off)
Quando eles não tinham fé alguma (fé alguma)
When they had no faith at all (faith at all)
Um minuto. vagabundo vivo, então vá orar a Deus (orar a Deus)
One min′, living bummy, then go pray to God (pray to God)
Foda-se e torne-se completamente indiferente
Fuck around and go completely un-relatable
Como imagine, imagine
Like imagine, imagine
Grosso pra caralho, mas tudo que eu como é salada
Thick as fuck but all I eat is salad
Molho com meus milhares em uma ilha
Saucing with my thousands on an island
Tenho imaginação porque sou infantil
Got imagination 'cause I'm childish
Imagine, imagine
Imagine, imagine
Coloque o estúdio na mansão
Put the studio in the mansion
Suba em uma nova alta moda
Pull up in a new high fashion
Puxe para cima como ooh, você é um vilão
Pull up just like, "Ooh, you a baddie"
Imagine, imagine
Imagine, imagine
Coloque o estúdio na mansão
Put the studio in the mansion
Suba em uma nova alta moda
Pull up in a new high fashion
Eu puxo para cima como ooh, você é um vilão
I pull up just like, "Ooh, you a baddie"
