Morning Light Spanish translation

Doja Cat

Translate to

No quiero desperdiciar tu tiempo.
I don′t wanna waste your time
Ve y vive tu vida..
Go 'head and live your life
Puedo ser tuya esta noche...
I could be yours tonight
Estaremos despiertos hasta la mañana...
We will be up ′til the morning
No quiero desperdiciar tu tiempo..
Don't wanna waste your time
Ve y vive tu vida.
Go 'head, live your life
Puedo ser tuya esta noche...
I could be yours tonight
Estaremos despiertos hasta la mañana...
We will be up ′til the morning
Luz-luz-luz-luz-luz-luz-luz..
Light-light-light-light-light-light-light
Luz-luz-luz-luz-luz-luz-luz de la mañana..
Morning light-light-light-light-light-light
Mañana.
Morning

Desayuno en la cama, ven y recuesta tu cabeza.
Breakfast in bed, come your lay your head
Baja en mi bebé, toca mi cuello.
Down on me babe, touch on my neck
Tocino y huevos, date una prueba.
Bacon and eggs, give you a taste
Los dejamos esperar, ámame todo el día, oh.
We let ′em wait, love me all day, oh
No digas adiós, bésame, buenas noches
Don't say goodbye, kiss me goodnight
Sí, yo digo que ese trabajo pesado vale la pena, realmente sabes porqué?
Yes, I say that hard work pays off, do you really know why?
Yo te enseñaré porque.
I′ma show you why

No quiero desperdiciar tu tiempo..
Don't wanna waste your time
Ve y vive tu vida..
Go ′head and live your life
Puedo ser tuya esta noche...
I could be yours tonight
Estaremos despiertos hasta la mañana...
We will be up 'til the morning
Luz-luz-luz-luz-luz-luz-luz..
Light-light-light-light-light-light-light
Luz-luz-luz-luz-luz-luz-luz de la mañana..
Morning light-light-light-light-light-light
Mañana.
Morning

No hay que cubrirnos bebé, porque yo voy a traer ese calor.
No covers on us baby boy, cuz I′ma bring the heat, ooh
Mira, no soy un truco sólo porque sé cómo tratarte.
See I ain't no trick just because I know how to treat you
Apuesto a que esos hombres están celosos
Bet them men are jealous,
Sabes que han estado intentando ser tú.
You know they been tryna be you
Pero mira, sólo hay alguien que toca.
But look, there's only who touching
Preguntándose si pueden ser tú.
Wondering if they can be you
Y estaremos rodando toda la noche.
And we be rolling up all night
Estaremos rodando toda la noche...
We be rolling up all night
Estaremos rodando toda la noche...
We be rolling up all night
Estaremos rodando toda la noche...
We be rolling up all night

Algo, bebe, tu amor me mantiene despierta..
Something, baby, your loving keep me up
Me tiene despierta hasta que dios sabe en la mañana.
Got me up until God knows in the morning
Divertidos ratos mirando el amanecer contigo.
Fun times watching the sun rise with you
Quédate despierto hasta la luz de la mañana.
Be up until the morning light
Algo, bebe, tu amor me mantiene despierta..
Something, baby, your loving keep me up
Me tiene despierta hasta que dios sabe en la mañana.
Got me up until God knows in the morning
Divertidos ratos mirando el amanecer contigo.
Fun times watching the sun rise with you
Quédate despierto hasta la luz de la mañana, sí
Be up until the morning light, yeah nigga

No quiero desperdiciar tu tiempo..
Don′t wanna waste your time
Ve y vive tu vida.
Go ′head, live your life
Puedo ser tuya esta noche...
I could be yours tonight
Estaremos despiertos hasta la mañana...
We will be up 'til the morning
No quiero desperdiciar tu tiempo..
Don′t wanna waste your time
Ve y vive tu vida.
Go 'head, live your life
Puedo ser tuya esta noche...
I could be yours tonight
Estaremos despiertos hasta la mañana...
We will be up ′til the morning
Luz-luz-luz-luz-luz-luz-luz..
Light-light-light-light-light-light-light
Luz-luz-luz-luz-luz-luz-luz de la mañana..
Morning light-light-light-light-light-light
Mañana.
Morning

Powered by musixmatch