Morning Light French translation

Doja Cat

Translate to

Je ne veux pas perdre votre temps
I don′t wanna waste your time
Va vivre ta vie
Go 'head and live your life
Je pourrais être à toi ce soir
I could be yours tonight
On sera debout jusqu'à demain matin
We will be up ′til the morning
Je ne veux pas perdre ton temps
Don't wanna waste your time
Allez, vis ta vie
Go 'head, live your life
Je pourrais être à toi ce soir
I could be yours tonight
On sera debout jusqu'à demain matin
We will be up ′til the morning
Lumière lumineuse lumineuse-lumière-lumière-lumière
Light-light-light-light-light-light-light
Lumière lumineuse lumineuse du matin
Morning light-light-light-light-light-light
Bonjour
Morning

Petit-déjeuner au lit, viens poser ta tête
Breakfast in bed, come your lay your head
Sur moi, mon bébé, touche à mon cou
Down on me babe, touch on my neck
Bacon et œufs, on vous donne un goût
Bacon and eggs, give you a taste
On les laisse attendre, on m'aime toute la journée, oh
We let ′em wait, love me all day, oh
Ne dis pas au revoir, embrasse-moi
Don't say goodbye, kiss me goodnight
Oui, je dis que le travail dur paie, tu sais vraiment pourquoi ?
Yes, I say that hard work pays off, do you really know why?
Je vais te montrer pourquoi
I′ma show you why

Je ne veux pas perdre ton temps
Don't wanna waste your time
Va vivre ta vie
Go ′head and live your life
Je pourrais être à toi ce soir
I could be yours tonight
On sera debout jusqu'à demain matin
We will be up 'til the morning
Lumière lumineuse lumineuse-lumière-lumière-lumière
Light-light-light-light-light-light-light
Lumière lumineuse lumineuse du matin
Morning light-light-light-light-light-light
Bonjour
Morning

Pas de couverture sur nous, bébé, parce que je vais apporter la chaleur
No covers on us baby boy, cuz I′ma bring the heat, ooh
Je ne suis pas un piège parce que je sais comment te traiter
See I ain't no trick just because I know how to treat you
Je parie que ces hommes sont jaloux.
Bet them men are jealous,
Tu sais qu'ils ont essayé d'être toi
You know they been tryna be you
Mais regarde, il n'y a que qui touche
But look, there's only who touching
Je me demandais s'ils pouvaient être toi
Wondering if they can be you
Et on se lève toute la nuit
And we be rolling up all night
On va se coucher toute la nuit
We be rolling up all night
On va se coucher toute la nuit
We be rolling up all night
On va se coucher toute la nuit
We be rolling up all night

Quelque chose, bébé, ton amour me tient à l'aise
Something, baby, your loving keep me up
Il m'a fait lever jusqu'à ce que Dieu le sache demain matin
Got me up until God knows in the morning
Le temps de regarder le soleil se lever avec toi
Fun times watching the sun rise with you
Debout jusqu'au matin
Be up until the morning light
Quelque chose, bébé, ton amour me tient à l'aise
Something, baby, your loving keep me up
Il m'a fait lever jusqu'à ce que Dieu le sache demain matin
Got me up until God knows in the morning
Le temps de regarder le soleil se lever avec toi
Fun times watching the sun rise with you
Debout jusqu'au matin, ouais, négro
Be up until the morning light, yeah nigga

Je ne veux pas perdre ton temps
Don′t wanna waste your time
Allez, vis ta vie
Go ′head, live your life
Je pourrais être à toi ce soir
I could be yours tonight
On sera debout jusqu'à demain matin
We will be up 'til the morning
Je ne veux pas perdre ton temps
Don′t wanna waste your time
Allez, vis ta vie
Go 'head, live your life
Je pourrais être à toi ce soir
I could be yours tonight
On sera debout jusqu'à demain matin
We will be up ′til the morning
Lumière lumineuse lumineuse-lumière-lumière-lumière
Light-light-light-light-light-light-light
Lumière lumineuse lumineuse du matin
Morning light-light-light-light-light-light
Bonjour
Morning

Powered by musixmatch